Translation of "Herzen“" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Herzen“" in a sentence and their dutch translations:

Folge deinem Herzen!

Volg je hart!

- Ich danke dir von Herzen.
- Ich danke Ihnen von Herzen.
- Ich danke euch von Herzen.

Ik dank u met heel mijn hart.

- Ich danke dir aus tiefstem Herzen.
- Ich danke dir von ganzem Herzen.
- Ich danke Ihnen von ganzem Herzen.
- Ich danke dir von Herzen.
- Ich danke Ihnen von Herzen.
- Ich danke euch von Herzen.
- Ich danke euch von ganzem Herzen.

Ik dank je van ganser harte.

Haben niemals gebrochene Herzen,

hebben nooit liefdesverdriet,

- Ich danke Ihnen von ganzem Herzen.
- Ich danke Ihnen von Herzen.

- Ik dank u van ganser harte.
- Ik dank u met heel mijn hart.

- Ich danke dir von ganzem Herzen.
- Ich danke Ihnen von ganzem Herzen.
- Ich danke euch von ganzem Herzen.

Ik dank u met heel mijn hart.

- Ich liebe dich von ganzem Herzen.
- Ich liebe dich aus tiefstem Herzen.

Ik hou van je met heel mijn hart.

- Ich stimme von ganzem Herzen zu.
- Ich stimme aus vollem Herzen zu.

- Ik ben het er volkomen mee eens.
- Ik ben het er helemaal mee eens.

Besser beim Herzen zu beginnen,

om uit te gaan van het hart,

Mitten im Herzen seiner Stadt.

In het hart van zijn stad.

Ich danke Ihnen von ganzem Herzen.

Ik dank u met heel mijn hart.

Ich liebe dich von ganzem Herzen.

- Ik hou van je met heel mijn hart.
- Ik hou van je uit de grond van mijn hart.

Mir fällt ein Stein vom Herzen.

Dat is een pak van mijn hart.

Tom wohnt im Herzen der Stadt.

Tom woont in het hart van de stad.

Ich danke dir von ganzem Herzen.

- Ik dank u met heel mijn hart.
- Ik dank je van ganser harte.

Eine bessere Welt beginnt im eigenen Herzen.

Een betere wereld begint in het eigen hart.

Er strengt sich von ganzem Herzen an.

Hij tracht van ganser harte.

Mit klopfendem Herzen öffnete sie die Tür.

Met kloppend hart opende zij de deur.

Ich nehme mir Ihren Rat zu Herzen.

Ik neem uw raad ter harte.

Und doch glaube ich von ganzem Herzen daran,

En toch geloof ik oprecht

- Er ist krank am Herzen.
- Er ist herzkrank.

Hij heeft een hartaandoening.

Himmel und Hölle existieren nur im menschlichen Herzen.

- Hemel en hel bestaan enkel in de harten van mensen.
- Hemel en hel bestaan alleen in het menselijk hart.

Alt von außen, doch im Herzen jung geblieben.

Oud van buiten, maar jong van hart.

Sie hat den Schlüssel zu meinem Herzen gefunden.

Ze heeft de sleutel tot mijn hart gevonden.

Reichtum sitzt in deinem Herzen, nicht in deinem Geldbeutel.

Rijkdom zit in je hart, niet in je portemonnee.

In ein abgelegenes Dorf im Herzen dieses Dschungels zu bringen.

...naar een afgelegen dorp in het hart van de jungle.

- Öffne dein Herz.
- Öffnen Sie ihr Herz!
- Öffnet eure Herzen!

Open je hart.

Im Herzen unserer Galaxis befindet sich ein supermassives Schwarzes Loch.

Er is een gigantisch zwart gat in het midden van ons sterrenstelsel.

Hölle und Paradies existieren nur in den Herzen der Menschen.

Hemel en hel bestaan enkel in de harten van mensen.

Wir zahlen für unseren Karnismus mit unserem Herzen und unserem Verstand,

We betalen voor ons carnisme met onze harten en met onze gedachten,

- Mir bedeutet es sehr viel.
- Das liegt mir wirklich sehr am Herzen.

- Ik heb daar een duidelijke mening over.
- Dat ligt gevoelig bij me.

Männern, gab den Generälen an, welche Positionen sie einnehmen sollten, und belebte alle Herzen

spreken , de generaals aangeven welke posities ze moesten innemen en alle harten bezielen

- Das Auge ist der Spiegel der Seele.
- Das Auge ist der Spiegel des Herzen.
- Die Augen sind der Spiegel der Seele.

- Het oog is de spiegel van de ziel.
- De ogen zijn de spiegel van de ziel.

Es gibt etwas, was ihr von mir wissen solltet: Ich bin wirklich ein Junge vom Land, und zwar von ganzem Herzen.

Iets dat u zou moeten weten, is, dat wat mij betreft, ik diep in mijn hart een echte plattelandsjongen ben.

Hier ist mein Geheimnis. Es ist ganz einfach: man sieht nur mit dem Herzen gut. Das Wesentliche ist für die Augen unsichtbar.

Dit is mijn geheim, het is heel eenvoudig: alleen met het hart kun je goed zien. Het wezenlijke is voor de ogen onzichtbaar.

- Ich habe große Angst, von denen verschmäht zu werden, für die ich Liebe und Zuneigung empfinde.
- Ich habe große Angst davor, von denen verachtet zu werden, die ich liebe und die mir am Herzen liegen.

Ik ben erg bang om afgewezen te worden door diegenen, waarvoor ik liefde en genegenheid voel.