Translation of "Zustand" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Zustand" in a sentence and their arabic translations:

Sie hatten einen Zustand

كان لديهم حالة

- Dein Zahnfleisch ist in schlechtem Zustand.
- Ihr Zahnfleisch ist in schlechtem Zustand.

حالة لثتك سيئة.

Nur für den körperlichen Zustand.

ولكن هذا أشارفقط إلى الحالة الجسدية بأن تكون وحيداً.

Wir haben aber einen natürlicheren Zustand erwartet

توقعنا حالة أكثر طبيعية ولكن

Zwei Wochen später normalisierte sich ihr emotionaler Zustand

وبعد أسبوعين، عادة حالتها العاطفية إلى طبيعتها

Deine Mutter befindet sich in einem kritischen Zustand.

والدتك في حالة حرجة.

Aber der Zustand der Maisfelder in Sub-Sahara-Afrika

ولكن إن نظرتم إلى إنتاجية الذرة جنوب الصحراء الكبرى في إفريقيا اليوم،

Ich konnte in diesem Zustand kein guter Vater sein.

‫لم أستطع في تلك الحالة‬ ‫أن أكون أبًا صالحًا لابني.‬

Wir müssen das Schweigen über den Zustand unseres Planeten durchbrechen;

‫تجاوز المناقشات المصنعة‬ ‫حول علم المناخ ،‬

Zur Mitte des Winters kann er diesen todesähnlichen Zustand wochenlang überleben.

‫في منتصف الشتاء، يمكنه النجاة لأسابيع‬ ‫في هذه الحالة المشابهة للموت.‬

Wird manchmal in einem Zustand gefangen, der als Todeswirbel bezeichnet wird

في بعض الأحيان يقع في حالة تسمى دوامة الموت

, dass seine Truppen in gutem Zustand über den Fluss zurückgezogen wurden.

تأكد من انسحاب قواته عبر النهر في حالة جيدة.

Ich werde Ihnen ein Beispiel von Menschen geben, die ihren Zustand lieben.

سأعطيك مثالا من الناس الذين يحبون دولتهم.

Es gibt eine Lampe, die Sie unnötig in diesem Haus verbrennen, oder die sogar Ihren Zustand verletzt.

هناك مصباح تحرقه دون داع في ذلك المنزل ، أو حتى سيضر بحالتك.