Translation of "Folgendes" in English

0.009 sec.

Examples of using "Folgendes" in a sentence and their english translations:

Dann sehen Sie Folgendes:

you see the following:

Sie können Folgendes ausprobieren.

Here's something you can try.

Sagen Sie sich Folgendes:

repeat,

Sie sagten mir Folgendes.

and here's what they told me.

Stellen Sie sich Folgendes vor:

So, let me paint the picture:

MS: Das erste war folgendes:

MS: The first one was this:

Ich wollte dich folgendes fragen.

Here's what I wanted to ask you.

Was Sie wissen müssen, ist folgendes:

what you need to know is this:

Aufgepasst Millennials, Folgendes lernte ich über uns.

Alright, millennials, this is what I learned about us.

Die im Film angegebene Nachricht hatte Folgendes

the message given in the movie had the following

Wir haben Ihnen letzte Woche Folgendes geschickt.

We shipped the following to you last week.

Ein weiteres paralleles Paralleluniversum. Unser Abzug von hier können wir folgendes sagen.

Another parallel parallel universe. Our deduction from here, we can say the following.

- Was ich sagen möchte, ist dieses.
- Was ich sagen will, ist folgendes.

What I want to say is this.

Bedenken Sie Folgendes: Siemens hat 10 Aktionäre Vertreter in ihrem Vorstand und daher

Consider this: Siemens has 10 shareholder representatives on their board and, therefore,

Die Google-Übersetzung aus dem Deutschen lässt vermuten, dass folgendes eventuell passen könnte.

A Google Translate of the German implies that maybe something like the following would work.

In einer anderen Definition können wir Folgendes sagen. Im Laufe der Zeit besteht eine grundlegende Verbindung zur Bewegung.

In another definition, we can say the following. There is a basic connection during the passage of time with movement.

Wenn Holz und Stein im Wasser sind, passiert folgendes: Das Holz ist an der Wasseroberfläche und der Stein ist am Grund des Wassers.

- If plants and stones are in the water then this will happen: the plants float and the rocks sink.
- In water, wood will float and stone will sink.

"Zugzwang" ist ein deutsches Wort, das in Bezug auf Schach mehr oder weniger Folgendes bedeutet: "Verpflichtung, einen Zug zu machen und folglich das Spiel zu verlieren".

"Zugzwang" is a German word which, with reference to chess, means more or less the following: "obligation to make a move and, consequently, to lose the game".

Fung stellt sich folgendes Szenario vor: In den sozialen Medien erscheint ein Beitrag über eine Prominente in einem roten Kleid, und 500 000 Benutzern „gefällt’s“. Ein Händler erhält daraufhin eine Benachrichtigung, dass dieser Artikel angesagt ist, und binnen einiger Stunden gibt in seinem Netzauftritt ein digitales Muster eines ähnlichen Kleides. Ein paar Tage später kann eine Fabrik mit der Produktion beginnen.

Fung imagines a scenario where a social media post with a celebrity in a red dress gets 500,000 "likes." An alert goes to a retailer that this item is trending. Within hours, a digital sample of a similar dress is on its website. A factory can start to produce the dress in days.