Examples of using "„jetzt" in a sentence and their arabic translations:
الآن!
إما استغلال الفرصة الآن...
الآن
إن وضعنا 2...
لماذا الان؟
الآن
سأسلط الضوء عليه ومن ثم أبعده.
ما هو الآن عندما نقول الآن؟
يتوجب علي الذهاب الآن.
هذا موسم البطيخ.
تماما مثل الآن
قلنا الآن
اذهب بعيدا الان
جسر النمل الآن!
الفرصة الأخيرة
من فضلك غادر حالاً.
افعل ذلك الآن.
اخرج حالا! انزل حالا!
ليس الأن عزيزي 😁
سوف أذهب الآن.
لم الإستسلام الآن؟
- احجز الآن.
- اجزوا الآن.
- احجزن الآن.
- إذا لم يكن الآن ، فمتى؟
- ان لم يكن الان, متى؟
- نحن بمأمن الآن.
- نحن في أمان الآن.
كيف حالك الآن؟
أين أطفالكم الآن؟
البوابة مفتوحة الآن.
عمر ميوريل عشرون عاماً الآن.
إنه دوري الآن.
أنا في المطار الآن.
أنا الآن في الثلاثين من عمري.
وهذا ما أفعله الآن.
لذا ها نحن ذا.
سوف أجعلها فكرية.
علينا بدأ العمل من هنا.
حسناً، لنعبر للجهة الأخرى.
إنه الآن مُعد.
معدّل الفقر الآن عند نسبة 11 بالمائة.
كان ضيقًا الآن
الآن جمع كل منهم
دعنا نقول كارون الآن
دعني انقسم الآن.
الآن يتحدثون عنه
على الرغم من القليل جدا الآن
كما هو الحال مع Apple الآن
سيجني المال الآن
I örneklendirel. انظر الان.
الشعر حتى الآن.
أنا متعب الآن.
- الآن تذكرت.
- تذكرت الآن.
أنا متفرغ الآن
- علي الذهاب الآن.
- يجب علي أن أذهب الآن.
عمر ميوريل عشرون عاماً الآن.
أريد أن أنام الآن.
- دخل الخريف.
- نحن في الخريف الآن.
- هي تفهمك الآن
- إنها تفهمك الآن
إنها جاهزة الأن.
هي طبيبة الآن.
هل أنا معتقل؟
عليه الرّحيل الآن.
أنا أقرأ الآن
هل نحن مستعدون للذهاب
الآن ، ما نتحدث عنه هنا هو لنا الآن فقط.
عرفنا الآن ما حدث.
- علي الذهاب الآن.
- يجب علي أن أذهب الآن.
الآن نرسم خط في الأسفل
لنرسم رقم أربعة.
مالذي سوف أطلب منكم فعله الآن:
و الآن سنتوسع أكثر.
هكذا، صحيح ؟
"كل شيء بخير الأن"،
ليلى الآن في مرحلة ما قبل الروضة،
شيء لا يُصدق.
سروال داخلي؟ لو استخدمته لكان قد انطفأ
الأمر أصبح في غاية الخطورة الآن.
حسناً. أنا الآن أعلاها.
أنا الآن في مشكلة.
أنا الآن في مشكلة.
حسناً، ماذا سنفعل هنا؟
نحن قادرون أن نكون هنا الآن
حتى الآن. "سهول ينيرها القمر"
الآن، أي تدفئة جسدية إضافية مرحب بها.
استيقظ الأب الآن.
الجو الآن مظلم للغاية...
من الآن وحتى الخيط الأول من نور الفجر...
تبدأ رحلتك الآن.