Examples of using "Souvenirs" in a sentence and their turkish translations:
sizinle paylaşayım.
Hatıralar büyüleyici şeyler.
şimdi hafızalarınızı zorlayın
Hatıralar için teşekkürler.
Ne tür hediyelik eşyalar aldın?
Birkaç turistik eşyayı geri getirdi.
güzel anıları var ve anıları ciddiye alıyorlar ve onları başkalarına aktarıyorlar.
O kötü anıları silmek istiyor.
Boston hakkında harika anılarım var.
- Tom'la ilgili anıların neler?
- Tom'a dair ne hatırlıyorsun?
Hiç kimse sizin kendi anılarınızı hatırlamayacak.
Düşünceler, anılar ve hikâyeler.
Anıları yıllarca bastırdım,
Bu fotoğraf çocukluk hatıralarımı yeniden canlandırdı.
- Kolej günlerimin anılarını hatırlarım.
- Kolej günlerimin hatıraları aklıma geliyor.
- Üniversite günlerimin hatıraları aklıma geliyor.
Resim bir sürü anıyı geri getirdi.
O resim birçok anıları geri getirdi.
Onunla ilgili anılarım azalmaya başladı.
- Eski hatıraları canlandırmak istemiyorum.
- Eski defterleri açmak istemiyorum.
Mutlu çocukluk anılarımı sık sık anımsarım.
Herkes için hediyelik eşya aldım.
Bu, hayatımın en iyi anılarından biri olacaktır.
- Turistler sık sık bu dükkandan hediyelik eşya satın aldılar.
- Turistler çoğunlukla bu dükkandan hediyelik eşya satın aldılar.
Onun hikayesi ebeveynlerimin anısını geri getirir.
Şu anda sahip olduğum tek şey anılar.
Otelde bir hediyelik eşya dükkânı var mı?
Bir yolculuk aileniz için bazı güzel anıları oluşturabilir.
ve ayrıca eski bir tatile ait anı ve düşünceleri anımsatmaktadır,
Ben sadece, bu yeri hatırlamak için birkaç hediyelik eşya istiyorum.
Mary bütün günü hediyelik eşya dükkanlarında geçirir.
Konuşmacı bazı kolej günlerinin anıları üzerinde durdu.
Bunlar çocukluğum hakkında sahip olduğum en acı veren anılar.
Çocukluk anılarım, buranın kayalıklı kıyıları, gelgitleri ve yosun ormanlarıyla dolu.
Napoleon-Souvenirs.com'daki ekip, 2010 yılından bu yana Napolyon dönemini seven herkes için
Çocukluğundan kalan en eski anın ne?