Examples of using "Qu'y" in a sentence and their turkish translations:
Ne var?
Söyleyecek daha fazla ne var?
Kutuda ne var?
Oradaki nedir?
Oradaki nedir?
- Öğle yemeğinde ne var?
- Yemekte ne var?
Korkacak ne var?
Önünüzde ne var?
- Şişenin içindeki nedir?
- Şişede ne var?
- Şişenin içinde ne var?
- Şişedeki ne?
Fırındaki neydi?
Orada yaptığın neydi?
Onun sorunu nedir?
Bütün bu kutularda ne var?
Kutuda ne var?
Bahçedeki nedir?
Bahçedeki nedir?
Kovada ne var?
- Bunda abartacak ne var?
- Bu kadar önemli olan ne?
Yatağının altındaki ne?
O kapının arkasında ne var?
Kapının arkasında ne var?
Cebinizdeki nedir?
Şu an yayında ne var?
Sepette başka ne vardı?
Söyleyecek ne var?
O şişede ne var?
Buzdolabında ne var?
Pakette ne var?
Kamyonun içindeki ne?
O dolapta ne var?
Valizin içinde ne var?
Neden hoşlanırsın?
- O kutuda ne var?
- O kutudaki nedir?
O kutularda ne var?
Dosyada ne var?
Masanın yanındaki ne?
Onuncu kanalda ne var?
- Bunun nesi var?
- Bunun sorunu ne?
Bilmemiz gereken başka ne var?
Önünde ne var?
Bunu düşünmek bile sizi hasta ediyor, değil mi?
Neler oluyor?
Bugünün gündeminde başka ne var?
Gündemde başka ne var?
Orada ne yaptın?
Tatlı olarak ne var?
Kendi evinde çıplak olmanın ne sakıncası var?
O konuda çok garip olan ne?
Evrenin sonunun ötesinde ne bulunabilir?
- Daha ne olsun?
- Sevilmeyecek nesi var?
- Bunda beğenilmeyecek ne var?
Bir turist için Nantes'te görmek için ne var?
Onu yapmaya çalışmada zarar ne?
- Yine ne var?
- Bu sefer ne oldu?
Evinin etrafında çıplak koşmanın nesi var?
Yapılacak ne var?
Bunlar nedir?
İçerideki nedir?
O orada ne yapıyordu?
O orada ne yapıyordu?
- Ne oldu?
- Neydi?
Patatesle yenecek bazı iyi besinler nelerdir?
Bu kutudaki nedir?
Çantanızda ne var?
Gerçekten sadece gitmek istiyorum.
Bu kutudaki ne?
Bu çantada ne var?
Çantada ne var?
Bu kutulardaki nedir?
Neyse siz ikiniz orada ne yapıyordunuz?
Neler oluyor?
Neler oluyor?
- Neler oluyor?
- Ne oluyor?