Translation of "Poches" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Poches" in a sentence and their turkish translations:

- Vérifie tes poches !
- Vérifiez vos poches !

Ceplerini kontrol et.

- Vide tes poches !
- Videz vos poches !

- Ceplerini boşalt!
- Ceplerinizi boşaltın!

- Montre-moi tes poches.
- Montrez-moi vos poches.

Bana ceplerini göster.

Veuillez vider vos poches.

Lütfen ceplerini boşalt.

- Ôtez votre manteau et videz vos poches !
- Retirez votre manteau et videz vos poches !
- Enlevez votre manteau et videz vos poches !
- Ôte ton manteau et vide tes poches !
- Enlève ton manteau et vide tes poches !
- Retire ton manteau et vide tes poches !
- Enlevez vos manteaux et videz vos poches !
- Retirez vos manteaux et videz vos poches !

Ceketini çıkar ve ceplerini boşalt.

- Garde tes mains dans les poches !
- Gardez vos mains dans les poches !

Ellerini kendine sakla.

- Sors les mains de tes poches !
- Sortez les mains de vos poches !

Ellerini cebinden çıkart.

Tom fouilla dans ses poches.

Tom ceplerini aradı.

Mon manteau a huit poches.

Ceketimin sekiz tane cebi var.

Mon manteau a deux poches.

Ceketimin iki cebi var.

- T'as des poches sous les yeux.
- Vous avez des poches sous les yeux.

Gözlerinin altında torbalar var.

- Il mit ses mains dans les poches.
- Il mit les mains dans ses poches.

O ellerini ceplerine koydu.

- Je mis les mains dans mes poches.
- J'ai mis les mains dans mes poches.

Ellerimi ceplerime koydum.

Ses poches étaient bourrées de noix.

Onun cepleri cevizlerle şişkindi.

Ce manteau n'a pas de poches.

Bu montun cepleri yok.

Les actionnaires s'en mettent plein les poches.

Ortaklar kolay yoldan para kazanıyorlar.

L'avion a heurté de nombreuses poches d'air.

Uçak birkaç hava boşluğuna isabet etti.

J'ai fourré mes mains dans mes poches.

Ellerimi ceplerime koydum.

Il mit ses mains dans les poches.

O ellerini ceplerine koydu.

Retirez vos manteaux et videz vos poches !

Mantolarınızı çıkarın ve ceplerinizi boşaltın!

Peux-tu vider les poches de Mary ?

Mary'nin ceplerini boşaltabilir misin?

- Tu as quelque chose dans les poches, n'est-ce pas ?
- Vous avez quelque chose dans les poches, non?
- Vous avez quelque chose dans les poches, n'est-ce pas?

Ceplerinde bir şey var, değil mi?

- Je ne l'ai pas volé. Vous pouvez vérifier mes poches.
- Je ne l'ai pas volée. Vous pouvez vérifier mes poches.
- Je ne l'ai pas volé. Tu peux vérifier mes poches.
- Je ne l'ai pas volée. Tu peux vérifier mes poches.
- Je ne l'ai pas volé. Tu peux regarder dans mes poches.

Onu ben çalmadım. Ceplerimi kontrol edebilirsiniz.

- Je ne l'ai pas pris. Tu peux vérifier mes poches.
- Je ne l'ai pas pris. Vous pouvez vérifier mes poches.
- Je ne l'ai pas prise. Tu peux vérifier mes poches.
- Je ne l'ai pas prise. Vous pouvez vérifier mes poches.

Onu ben almadım. Ceplerini kontrol edebilirsiniz.

Ben se mit les mains dans les poches.

Ben ellerini ceplerine koydu.

Combien de poches cette veste a-t-elle ?

O ceketin kaç tane cebi var?

La dernière chemise ne comporte pas de poches.

Son gömleğin cepleri yok.

Combien d'argent as-tu dans tes poches à l'instant ?

Cebinde şu an kaç para var?

L'arme secrète du paresseux est un estomac à quatre poches

Tembel hayvanların gizli silahı dört bölmeli bir mide

Il fouilla dans ses poches à la recherche de la clé.

- O, anahtar için cebini araştırdı.
- O, anahtar için cebini aradı.

Le policier lui a fait les poches, mais n'a rien trouvé.

Polis onun ceplerini aradı ama hiçbir şey bulmadı.

Pendant que je voyageais en Europe, on m'a fait les poches dans un train.

Avrupa'da seyahat ederken, bir trende soyuldum.

- Il s'en met plein les poches.
- Il s'en fourre plein les fouilles.
- Il ramasse l'argent à la pelle.
- Il prend plein d'oseille.
- Il gagne plein de thune.

O, avanta para kazanıyor.

- Si j'avais beaucoup d'argent, je m'achèterais une maison au bord de la mer.
- Si j'avais de l'argent plein les poches, je m'achèterais une maison au bord de la mer.

Zengin olsaydım deniz kenarında bir ev satın alırdım.