Translation of "Pleut" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Pleut" in a sentence and their turkish translations:

- Pleut-il ?
- Il pleut ?

Yağmur yağıyor mu?

- Il pleut fort.
- Il pleut fortement.
- Il pleut dru.

- Bardaktan boşanırcasına yağmur yağıyor.
- Sert yağmur yağıyor.
- Şakır şakır yağmur yağıyor.
- Fena yağmur yağıyor.
- Tufan gibi yağmur yağıyor.
- Gök delinmiş gibi yağmur yağıyor.

- Il pleut fortement.
- Il pleut dru.
- Il pleut en abondance.
- Il pleut beaucoup.

- Şiddetli yağmur yağıyor.
- Bardaktan boşanırcasına yağmur yağıyor.
- Fena yağmur yağıyor.
- Tufan gibi yağmur yağıyor.
- Gök delinmiş gibi yağmur yağıyor.

- Il pleut fortement.
- Il pleut dru.

Şiddetli yağmur yağıyor.

Il pleut.

- Hava yağmurlu.
- Yağmur yağıyor.

Il pleut ?

Yağmur mu yağıyor?

Pleut-il ?

- Yağmur yağıyor mu?
- Yağmur mu yağıyor?

- Il pleut encore.
- Il pleut à nouveau.

Yeniden yağmur yağıyor.

- Il pleut des cordes.
- Il pleut à verse.
- Il pleut comme vache qui pisse.
- Il pleut à seaux.
- Il pleut des trombes.

- Bardaktan boşanırcasına yağmur yağıyor.
- Sağanak şeklinde yağmur yağıyor.
- Şakır şakır yağmur yağıyor.
- Fena yağmur yağıyor.
- Tufan gibi yağmur yağıyor.
- Gök delinmiş gibi yağmur yağıyor.

- Il pleut à verse.
- Il pleut des trombes.

Bardaktan boşalırcasına yağmur yağıyor.

Pleut-il encore ?

Hâlâ yağmur yağıyor mu?

Il pleut aujourd'hui.

Bugün yağmur yağıyor.

Pleut-il maintenant ?

Şimdi yağmur yağıyor mu?

Il pleut dehors.

Dışarıda yağmur yağıyor.

Il pleut maintenant.

Şimdi yağmur yağıyor.

Il pleut encore.

Hâlâ yağmur yağıyor.

Il pleut ici.

Burada yağmur yağıyor.

Il pleut fortement.

Aşırı derecede yağmur yağıyor.

Il pleut partout.

Her yerde yağmur yağıyor.

Il pleut fort.

Çok yağmur yağıyor.

- Il pleut à peine.
- Il ne pleut presque pas.

Neredeyse hiç yağmur yağmıyor.

- J'irai, même s'il pleut.
- Je m'y rendrai, même s'il pleut.

Yağmur yağsa bile oraya gideceğim.

Il pleut depuis mardi.

Salı gününden beri yağmur yağıyor.

Téléphone-moi s'il pleut.

Yağmur yağarsa beni ara.

On dirait qu'il pleut.

Yağışlı görünüyor.

Il pleut sans arrêt.

Her zaman yağmur yağıyor.

Je resterai, s'il pleut.

Eğer yağmur yağarsa kalacağım.

Il pleut à peine.

Çok az yağmur yağıyor.

Malheureusement, il pleut aujourd'hui.

Maalesef bugün yağmur yağıyor.

Il pleut beaucoup maintenant.

Şimdi şiddetli yağmur yağıyor.

Il pleut depuis hier.

Dünden beri yağmur yağıyor.

Il pleut à verse.

- Bardaktan boşanırcasına yağmur yağıyor.
- Şakır şakır yağmur yağıyor.
- Fena yağmur yağıyor.
- Tufan gibi yağmur yağıyor.
- Gök delinmiş gibi yağmur yağıyor.

- Il pleut.
- Il drache.

Yağmur yağıyor.

Il pleut des cordes.

- Bardaktan boşanırcasına yağmur yağıyor.
- Şakır şakır yağmur yağıyor.
- Fena yağmur yağıyor.
- Tufan gibi yağmur yağıyor.
- Gök delinmiş gibi yağmur yağıyor.

Il pleut de nouveau !

Yine yağmur yağıyor!

Il pleut sans cesse.

Aralıksız yağıyor.

Appelle-moi s'il pleut.

Yağmur yağarsa, beni ara.

Il ne pleut pas.

Yağmur yağmıyor.

Il pleut souvent ici.

Burada sık sık yağmur yağar.

Oui, il pleut aujourd'hui.

Evet, bugün hava yağmurlu gibi.

Il pleut là-bas.

Orada yağmur yağar.

Il pleut depuis lundi.

Pazartesi gününden beri yağmur yağıyor.

Il pleut des cordes !

- Yağmur bardaktan boşanırcasına yağıyor!
- Bardaktan boşanırcasına yağıyor!

- Il pleut depuis dimanche dernier.
- Il pleut sans discontinuer depuis dimanche.

Pazar gününden beri durmaksızın yağmur yağıyor.

Il pleut depuis jeudi dernier.

Geçen perşembeden beri yağmur yağıyor.

Il pleut davantage que jamais.

Her zamankinden daha kötü yağmur yağıyor.

La pluie pleut tout autour.

Her tarafta yağmur yağıyor.

Il pleut beaucoup en juin.

Haziranda çok yağmur yağar.

Il pleut depuis dimanche dernier.

Pazar gününden beri yağmur yağıyor.

Il ne pleut presque pas.

Hemen hemen hiç yağmur yağmıyor.

S'il pleut, rentre le linge.

Yağmur yağarsa, çamaşırı içeri getir.

Même s'il pleut, nous voyagerons.

Yağmur yağsa bile biz seyahat edeceğiz.

Il ne pleut pas encore.

Henüz yağmur yağmıyor.

Il pleut beaucoup à Okinawa.

Okinawa'ya çok yağmur yağar.

J'espère qu'il ne pleut pas.

Umarım yağmur yağmaz.

Il pleut des cordes ici.

Burada bardaktan boşanırcasına yağmur yağıyor.

Il pleut depuis ce matin.

Bu sabahtan beri yağmur yağıyor.

Aujourd'hui, il ne pleut pas.

Bugün, yağmur yağmıyor.

J'irai, même s'il pleut demain.

Yarın yağmur yağsa bile gideceğim.

Dieu merci, il pleut enfin.

Şükür Tanrım, nihayet yağmur yağıyor.

Pleut-il à l'heure actuelle ?

Şimdi yağmur yağıyor mu?

- Lorsqu'il pleut, elle prend le bus.
- Elle prend toujours le bus lorsqu'il pleut.

Yağmur yağdığında, otobüse biner.

- Lorsqu'il pleut, elle prend le bus.
- Quand il pleut, elle prend le bus.

Yağmur yağdığında, otobüse biner.

- Je resterai chez moi s'il pleut demain.
- S'il pleut demain, je reste à la maison.
- S'il pleut demain, je resterai à la maison.

- Yarın yağmur yağarsa evde kalacağım.
- Yarın yağmur yağarsa, evde kalacağım.

Allons-y s'il ne pleut pas.

Yağmur yağmıyorsa gidelim.

Il pleut depuis la nuit dernière.

Dün geceden beri yağmur yağıyor.

Il ne pleut presque jamais, ici.

Orada neredeyse hiç yağmur yağmaz.

Il pleut des cordes ce soir.

Bu gece şiddetli yağmur yağıyor.

Il pleut beaucoup, pendant toute l'année.

Yıl boyunca çok yağmur var.

S'il pleut, il ne viendra pas.

- Eğer yağmur yağarsa, o gelmez.
- Eğer yağmur yağarsa o gelmeyecek.

S'il pleut demain, l'excursion sera annulée.

Yarın yağmur yağarsa gezi iptal edilecek.

Que devrions-nous faire s'il pleut ?

Yağmur yağarsa ne yapmalıyız?

S'il pleut demain, ils n'iront pas.

Yarın yağmur yağarsa, gitmezler.

Nos rues s'inondent quand il pleut.

Yağmur yağdığında sokakları sel bastı.

S'il pleut, la partie sera annulée.

Yağmur yağarsa, oyun iptal edilir.

Il ne pleut pas vraiment encore.

Aslında henüz yağmur yağmıyor.

Même s'il pleut, j'irai nager demain.

Yağmur yağsa bile, yarın yüzmeye gideceğim.

Il pleut doucement sur la ville.

- Yağmur şehrin üzerine usul usul dökülüyor.
- Yağmur şehre usul usul yağıyor.

Il pleut depuis la nuit passée.

Geçen geceden beri yağmur yağıyor.