Translation of "Passion" in Turkish

0.017 sec.

Examples of using "Passion" in a sentence and their turkish translations:

C'est ma passion.

O benim tutkum.

Un symbole de passion.

bir tutku sembolü olarak.

Il m'embrassa avec passion.

O beni tutkuyla öptü.

Ma passion c'est le golf.

Benim hobim golf oynamaktır.

La lecture est ma passion.

Okuma benim tutkum.

Mon travail est ma passion.

İşim, tutkumdur.

Ma profession est ma passion.

Mesleğim tutkumdur.

La musique est ma passion.

Müzik benim için bir tutkudur.

La musique est sa passion.

Müzik onun tutkusu.

La passion crée de la souffrance.

Tutku acı yaratır.

Elle a une passion pour les gâteaux.

Onun pasta tutkusu var.

Le vampire embrassa son cou avec passion.

Vampir tutkuyla onun boynunu öptü.

Cela signalait simplement ma passion pour le sujet.

Toplantı konusuyla alakalı olan tutkunun göstergesi olduğundan.

Si cultiver une bonne passion en fait partie,

Eğer sağlıklı bir hararetli ortamsa ihtiyaç duyulan,

Elle a une grande passion pour les antiquités.

Onun antikalara karşı büyük bir tutkusu var.

Tom a fait de sa passion une carrière.

Tom tutkusunu bir kariyere dönüştürdü.

Il est mon unique passion dans la vie.

O, hayattaki tek tutkum.

Ce joli bébé est le fruit de leur passion.

O sevimli bebek onların aşkının meyvesidir.

Au bout d'un moment, la passion et l'engouement s'essoufflent.

Bir süre sonra sevda ve tutkunun yerinde yeller eser.

Est de reconnaître et d'encourager la passion de mes élèves,

tutkularını tanıyıp geliştirmeyi ve okulda yapılanlarla

- C'était un fumeur de cigarettes passionné.
- Il fumait la cigarette avec passion.

O sigarayı tutkuyla içerdi.

Le rouge est la couleur de l'amour, de la passion, de la fertilité et du pouvoir.

Kırmızı aşk, tutku, bereket ve güç rengidir.

L'art de reconnaître les champignons matsutake est devenu ma passion, culminant par l'écriture d'un livre sur le sujet.

Matsutake mantarlarını tanıma sanatı benim tutkum oldu, bu tutku ona dair bir kitap yazmamla sonuçlandı. .

Ah ! si tu lis dans mon cœur, tu sais combien il désire la vérité ; tu sais qu'il la recherche avec passion.

Ah! Eğer kalbimi okusan, ne kadar gerçeği arzuladığını bilirsin; onu tutkuyla aradığını bilirsin.