Examples of using "Monsieur" in a sentence and their turkish translations:
Teşekkür ederim bayım.
O beyefendiler arasında bir beyefendi.
Bu Bay Smith.
Bu Bay Yamada.
Bu Bay Yasuda.
Günaydın Bay Saari.
Bu doğru mu, efendim?
söylemesi kolay yok efendim çocukların görüntüsünü kayıt ediyormuş Zoom
kadar kolay olabilir.
Bay Holmes'i görmek istiyorum.
Bay Wang Çinlidir.
Hizmetinizdeyim, efendim.
Efendim, içki mi içiyorsunuz?
Bay Brown'a saygı duyuyorum.
Bay Brown'ı tanımıyor musun?
"Evet, bayım." dedi Tony.
Başka bir şey var mı efendim?
Bay Smith geldi.
Siz Çinli misiniz, bayım?
Bay Nagata sayesinde.
Bay Jackson'ı tanıyor musun?
Bay Bingley'i biliyor musunuz?
Siz doktor musunuz, efendim?
Bir doktor Bay Brown muayene etti.
Burada sizi görmek isteyen bir beyefendi var.
Müdür bey mektup yazmakta.
Bay Brown Harvard'da öğretmenlik yapıyor.
Bir iş arıyorum, efendim.
Bay David yorgun görünüyor.
Hayır, ben Almanım bayım.
Nezaketin için teşekkür ederim bayım.
Biz onu adama verdik.
O çok kibar bir beyefendidir.
Bay Crouch nasılsınız?
Bay Petit ile buluş.
Hizmetinizdeyim, sevgili efendim!
ama elin yabancısı yapınca da vay efendim kaka vay efendim kötü
Bay Hirayama çok iyi bir öğretmen.
Bir Bay Marconi seni görmek istiyor.
Bay Brown kendi gözlüklerini arıyor.
- Bay Smith seçkin bir kemancıdır.
- Bay Smith ünlü bir kemancıdır.
Felipe Bey evde mi?
Bay White Hindistan'a gitti.
Bay Suzuki büyük bir bilim adamıdır.
Bay Norton ile çalışmak keyiflidir.
Nereye gitmek istiyorsunuz, bayım?
Tehlikedesin, bayım.
Beyefendi Kanadalı bir ekonomist.
Günaydın efendim! Size Mutlu Noeller!
Bay White Kanada'ya gitti.
Bu beyefendi ilginç sorular soruyor.
Bay Johnson teorisinde ısrar ediyor.
Bu ev Bay Yamada'ya aittir.
Burada sizi görmek isteyen bir beyefendi var.
Burada seni görmek isteyen bir adam var.
Bay Smith iyi bir öğretmendir.
Bay Jackson tarih öğretmenimiz.
Onun konuştuğu beyefendi kim?
O beyefendi geçimini sağlamak için ne işle meşgul?
- Onun Bay Brown olduğunu düşünüyorum.
- Sanırım o Bay Brown'dur.
- Bence o Bay Brown.
- Sanırım o Bay Brown.
Bay Ford'u aramayı unuttum.
Telefon bozuk, Bay Tamori.
Bay Kato'yu sizinle tanıştırmama izin verin.
Bay Simon tarafından arıyorum sizi.
Bay Tanaka telefona istendiniz.
Bay Marconi diye biri seni görmek istiyor.
Bay Hirayama çok iyi bir öğretmendir.
Bay Wilson eviyle gurur duymaktadır.
Onu yapamam, efendim.
O Bay Uda'nın sekreteridir.
Bu benim hocam. İsmi Haddad Bey.
Beyefendi çok meşhur bir piyanisttir.
Üzgünüm ama Bay Zamenhof yok.
Bir yasayı mı çiğnedim, memur bey?
O adam tamamen sarhoş.
Bay Brown her zaman yanında bir kitap taşır.
Affedersiniz bayım, bu gece içiyor musunuz?
Bay Smith geldi.
Bay Dupont artık benimle çalışmak istemiyor.
Hey bayım! Kedimi yiyin, lütfen!
Bu uzun boylu adam Bay Smith'tir.
Yaşlı adam yakında öleceğini biliyor.
Sahip olduğunuz her şey bu mudur, bayım?
Tamamen siyah giyinmiş beyefendi kim?
Ben bir hiçim.
Bay Brown diye birinden telefon var.
"Eeee, psikiyatrist tarafından daha önce tedavi edildiniz mi?"
Poyraz Ölmez beyefendi size kötü bir haberim var
O tam bir beyefendidir.
Artık Bay Tanaka ile görüşmüyorum.