Translation of "Direct" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "Direct" in a sentence and their turkish translations:

Tom est direct.

Tom direkttir.

- Le chemin est direct.
- C'est le chemin qui est direct.

Yol direkt.

Nous le ferons en direct.

Canlı yapacağız.

L'écorce s'allume direct tellement c'est inflammable.

Ağaç kabuğu hemen yandı, oldukça yanıcı.

L'écorce s'allume direct tellement c'est inflammable !

Bu ağaç kabuğu hemen yandı. Çok yanıcı!

Le concert était diffusé en direct.

Konser canlı olarak yayınlandı.

- Je suis direct.
- Je suis directe.

Ben direktim.

- Je serai direct.
- Je serai directe.

Direkt olacağım.

Cet homme est mon chef direct.

O doğrudan benim üstümdedir.

J'aimerais un vol direct pour New York.

New York'a aktarmasız bir uçuş istiyorum.

Je vais être direct. Vous êtes viré.

- Sadede geleceğim. Kovuldun.
- Hemen konuya gireceğim. Kovuldun.

- Tom est très franc.
- Tom est très direct.

Tom çok açık sözlü.

- Tu es très direct.
- Tu es très directe.
- Vous êtes très direct.
- Vous êtes très directe.
- Vous êtes très directes.

Çok direktsin.

N'aimeriez-vous pas regarder la conquête d'Istanbul en direct?

İstanbul'un fethini canlı canlı izlemek istemez misiniz?

Les gens n'ont aucun lien direct avec les chauves-souris

insanların yarasalarla doğrudan bir bağlantısı yoktur

Je me suis fait virer. Je me suis fait virer, direct.

Sonra da kovuldum, hemen kovuldum.

Les flux en direct sur Internet ont décollé grâce aux jeux vidéo.

İşte bu yüzden video oyunlarında canlı yayın başladı.

Et nous pensions venir vous rejoindre pour une petite diffusion en direct.

ve düşündük de bir canlı yayın sırasında aranıza katılalım dedik.

- Tu es direct.
- Vous êtes directs.
- Tu es directe.
- Vous êtes directe.

Sen direktsin.

Il n'y a pas de train direct. Vous devez changer à Paris.

Doğrudan bir tren yok. Paris'te tren değiştirmelisin.

Quand on va à un gros évènement en direct - comme ici ce soir à Reno -

Ne zaman büyük bir canlı organizasyon yapsak -bu gece Reno'da yaptığımız gibi-

D'un point de vue théorique, l'argument de Peterson est en rapport direct avec notre discussion.

Teorik bir bakış açısından, Peterson'un tartışması bizim tartışmayla doğrudan alakalıdır.

Avec le rappel, on y sera direct. Le problème, c'est qu'il n'y a rien où s'accrocher.

Halatla inmek iyi olur, hemen oraya ineriz. Kötü yanı, halatı bağlayacak pek bir şeyin olmaması.

Il est d'ordinaire direct et sincère et gagne ainsi la confiance de ceux qui le rencontrent.

O genellikle doğru sözlü ve içten ve bu sebeple onunla tanışanların güvenini kazanır.

Le concert d'une heure au Kennedy Center a été retransmis en direct à la télévision hier soir.

Dün gece Kennedy Center'da saatler süren konser TV'de canlı olarak yayınlandı.

- Tom a désobéi à un ordre direct d'un officier supérieur.
- Tom a contesté un ordre émanant d'un supérieur hiérarchique.

Tom bir subaydan aldığı direkt emre karşı geldi.