Translation of "Dégueulasse" in Turkish

0.002 sec.

Examples of using "Dégueulasse" in a sentence and their turkish translations:

C'est dégueulasse.

O iğrenç.

Comme c'est dégueulasse !

Ne iğrenç!

C'est un film dégueulasse.

- Bu muzur bir film.
- Bu bir porno film.

- C'est dégueulasse.
- C’est dégoûtant.

Bu iğrenç.

- C'était dégueulasse.
- C'était dégoutant.
- C'était répugnant.

O iğrençti.

- La nourriture est dégueulasse.
- La nourriture est infecte.

Yiyecek berbat.

- Le café est mauvais.
- Le café est dégueulasse.

Kahve iğrençtir.

- Je trouve ceci dégoûtant.
- Je trouve ça dégueulasse.

Ben bunu iğrenç buluyorum.

- Il fait un temps horrible aujourd'hui.
- Il fait dégueulasse aujourd'hui.
- Il fait un temps vraiment moche aujourd'hui.

Bugün hava berbattır.

- C'est un boulot dégueulasse et je ne veux pas le faire.
- C'est un sale boulot et je ne veux pas le faire.

Bu pis iş ve onu yapmak istemiyorum.