Translation of "D'enfants" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "D'enfants" in a sentence and their turkish translations:

- Elle n'a pas d'enfants.
- Elle est dépourvue d'enfants.

Onun hiç çocuğu yok.

- Combien avez-vous d'enfants ?
- Combien d'enfants avez-vous ?
- Combien d'enfants avez-vous ?
- Combien d'enfants as-tu ?

Kaç tane çocuğun var?

Ils eurent beaucoup d'enfants.

Birçok çocukları oldu.

Il n'a pas d'enfants.

Onun çocuğu yok.

Tom n'a pas d'enfants.

Tom'un çocukları yok.

Je n'ai pas d'enfants.

Çocuklarım yok.

Tom n'avait pas d'enfants.

Tom'un hiç çocuğu yoktu.

Dan voulait beaucoup d'enfants.

Dan bir sürü çocuk istedi.

J'aimerais avoir plus d'enfants.

Daha fazla çocuk sahibi olmak istiyorum.

- Le vieux couple n'avait point d'enfants.
- Le vieux couple n'eut point d'enfants.
- Le vieux couple n'avait pas d'enfants.

Yaşlı çiftin çocukları yoktu.

Elle n'a pas d'enfants, si ?

Onun hiç çocuğu yok, değil mi?

Je n'ai pas encore d'enfants.

Henüz çocuğum yok.

Tom ne veut pas d'enfants.

Tom çocuk istemiyor.

- Combien avez-vous d'enfants ?
- Combien d'enfants avez-vous ?
- Combien de gosses avez-vous ?
- Combien d'enfants avez-vous ?
- Combien d'enfants as-tu ?

Kaç tane çocuğun var?

Au fait, combien d'enfants y vont ?

- Bu arada, kaç çocuk gidiyor?
- Bu arada, kaç tane çocuk gidiyor?

Un groupe d'enfants jouent en bas.

Bir grup çocuk alt katta oynuyor.

- J'ai des enfants.
- Je dispose d'enfants.

Çocuklarım var.

Combien d'enfants y a-t-il ?

Kaç tane çocuk var.

Mary ne peut plus avoir d'enfants.

Mary'nin daha fazla çocuğu olamaz.

Tom et moi n'avons pas d'enfants.

- Tom ve benim çocuklarımız yok.
- Tom ve ben çocuklara sahip değiliz.
- Tom'la benim çocuklarımız yok.

Combien d'enfants ont Sami et Layla ?

Sami ve Leyla'nın kaç çocuğu var?

Au jardin d'enfants et à l'école primaire.

anaokulu ve ilkokulda.

Je n'ai pas d'enfants en bas âge.

Küçük çocuklarım yok.

Ils vécurent longtemps et eurent beaucoup d'enfants.

Uzun bir süre yaşadılar ve bir sürü çocuk sahibi oldular.

Ils n'ont pas d'enfants, à ma connaissance.

- Onların çocukları yok, bildiğim kadarıyla.
- Bildiğim kadarıyla onların çocukları yok.

Je ne sais pas comment m'occuper d'enfants.

Çocuklarla nasıl başa çıkacağımı bilmiyorum.

Un groupe d'enfants jouait dans le parc.

Bir grup çocuk parkta oynuyorlardı.

- J'entendais le bruit d'enfants qui jouaient sous ma fenêtre.
- J'entendais le bruit d'enfants jouant devant ma fenêtre.

Penceremin dışında oynayan çocukların sesini duyabiliyordum.

Il y avait trop d'enfants dans la piscine.

Havuzda çok fazla çocuk vardı.

Il y a beaucoup d'enfants dans le parc.

Parkta bir sürü çocuk var.

Des milliers d'enfants n'ont pas pu aller à l'école

Binlerce çocuk okula gidemiyordu

Ceux qui n'ont pas d'enfants retournent dans cette région

çocuğu olmayanlar ise yine o bölgeye gidiyorlar

Son frère est marié, mais il n'a pas d'enfants.

Onun erkek kardeşi evli ama çocukları yok.

D'après ce que je sais, ils n'ont pas d'enfants.

Onların çocukları yok, bildiğim kadarıyla.

Je ne veux pas avoir d'enfants ni me marier.

Ben çocuk sahibi olmak istemiyorum ve evlenmek istemiyorum.

Je ne veux pas avoir d'enfants. Est-ce anormal ?

Çocuklarım olmasını istemiyorum. Bu anormal mi?

Tom et Marie voulaient tous les deux beaucoup d'enfants.

Tom ve Mary her ikisi de çok fazla çocuk istedi.

Ils n'ont pas d'enfants, autant que je le sache.

Bildiğim kadarıyla onların çocukları yok.

Aucun autre pays du monde ne suit des générations d'enfants

Yani, dünyada başka hiçbir ülke bu kadar detaylı şekilde

Donc si vous placez en institution un grand nombre d'enfants,

Yani, çok sayıda çocuğu kuruma gönderirseniz

Les familles ont commencé à avoir de moins en moins d'enfants.

Aileler gittikçe daha az çocuk sahibi olmaya başladı.

Il y a 60 millions d'enfants oubliés, disséminés dans les campagnes chinoises.

Çin'in kırsal kesimlerinde arkada bırakılmış 60 milyon çocuk var

Le blé serait dispersé pour que la nouvelle mariée ait beaucoup d'enfants.

Yeni geline de bol bol çocukları olsun diye buğday saçılırdı

Beaucoup d'enfants apprennent à utiliser un ordinateur même avant d'entrer à l'école.

Birçok çocuk okula girmeden önce bile bir bilgisayar kullanmayı öğrenir.

Si tu ne peux pas avoir d'enfants, tu peux toujours en adopter.

Çocuk sahibi olamazsan, her zaman evlat edinebilirsin.

Un demi-million d'enfants font encore face à la malnutrition au Niger.

Yarım milyon çocuk Nijer'de hâlâ yetersiz beslenme ile karşı karşıyadır.

- Je n'ai pas d'enfant.
- Je n'ai aucun enfant.
- Je n'ai pas d'enfants.

Benim hiç çocuğum yok.

Dans ce pays, le nombre moyen d'enfants par famille est tombé de 2 à 1,5.

Bu ülkede aile başına düşen çocuk sayısı 2'den 1,5'a düştü.

L'empoisonnement au plomb met la santé de millions d'enfants en danger, de par le monde.

Kurşun zehirlenmesi dünya genelinde milyonlarca çocuğun sağlığını tehlikeye atar.

Tom et Marie ont une vingtaine d'enfants, mais ils ne sont pas certains du chiffre exact.

Tom ve Mary'nin yaklaşık 20 tane çocukları var, yani onlar kesin sayısı konusunda tam olarak emin değiller.

Comme je n'ai pas d'enfants, je dispose de davantage de temps que les parents à consacrer à des travaux volontaires.

Hiç çocuğum olmadığından, gönüllü iş yapmak için ebeveynlerin harcadığından daha çok harcayacak zamanım var.