Translation of "Charmant" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Charmant" in a sentence and their turkish translations:

Quel charmant jardin !

Ne sevimli bir bahçe!

Comme c'est charmant !

- Ne kadar hoş!
- Ne şirin!

N'est-ce pas charmant ?

O güzel değil mi?

C'est un collier charmant.

O güzel bir kolye.

Il est très charmant.

O, çok cazibeli.

Marie le trouva charmant.

Mary onu çekici buldu.

Tom peut être très charmant.

Tom çok çekici olabilir.

Il devint un charmant jeune homme.

O, tatlı genç bir adam oldu.

- Tu es charmant.
- Tu es charmante.
- Vous êtes charmant.
- Vous êtes charmante.
- Vous êtes charmantes.
- Vous êtes charmants.

Çekicisin.

- Ils admirèrent l'adorable décor.
- Ils admirèrent le charmant décor.
- Ils admirèrent l'adorable paysage.
- Ils admirèrent le charmant paysage.
- Ils ont admiré le charmant décor.
- Ils ont admiré le charmant paysage.
- Ils ont admiré l'adorable paysage.
- Ils ont admiré l'adorable décor.

Onlar güzel manzaraya hayran kaldı.

- C'est délicieux.
- C'est adorable.
- C'est ravissant.
- C'est charmant.

O güzel.

Tes excentricités peuvent te rendre tantôt charmant ou ennuyeux.

Senin eksantrikliğin seni ya sevimli ya da sıkıcı yapabilir.

C'est le bébé le plus charmant que j'aie jamais vu.

Bu şimdiye kadar gördüğüm en şirin bebek.

- Nous nous demandions tous pourquoi elle avait balancé un homme aussi charmant.
- Nous nous demandâmes tous pourquoi elle avait balancé un homme aussi charmant.

Hepimiz onun böyle iyi bir adamı niye terk ettiğini merak ettik.

- Joan est aussi charmant que sa sœur.
- Johanne est aussi charmante que sa sœur.

Joan kız kardeşi kadar çekici.

- C'est un adorable jeune homme.
- C'est un jeune homme adorable.
- C'est un charmant jeune homme.

O sevimli genç bir adam.

- L'Amérique est un endroit charmant pour vivre, si c'est pour gagner de l'argent.
- L'Amérique est un endroit merveilleux pour y vivre, si vous êtes là-bas pour gagner de l'argent.

Eğer para kazanmak için buradaysan, Amerika bulunmak için hoş bir yer.