Translation of "Bourré" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Bourré" in a sentence and their turkish translations:

T'es bourré.

Sen fitil gibi sarhoşsun.

Je suis bourré.

Ben sarhoşum.

Il était bourré.

O, çok sarhoştu.

On s'est bourré la gueule.

Zilzurna sarhoş olduk.

- Tom était bourré.
- Tom était ivre.

Tom sarhoştu.

- J'étais bourré.
- J'étais bourrée.
- J'étais ivre.

Sarhoştum.

- Je suis bourré.
- Je suis bourrée.

Ben sarhoşum.

- Le policier était ivre.
- Le policier était bourré.

Polis sarhoştu.

Je suis bourré, mais je sais encore parler allemand.

Sarhoşum ama hâlâ Almanca konuşabiliyorum.

- Il est toujours plein d'idées.
- Il est toujours bourré d'idées.

O, her zaman fikirlerle dolu.

Es-tu assez bourré pour parler allemand une fois de plus ?

Bir kez daha Almanca konuşmak için yeterince sarhoş musun?

- T'es bourré.
- T'es bourrée.
- T'es plein de fric.
- T'es pleine de fric.

Sen yüklüsün.

Je suis tellement bourré que je ne peux plus sentir mon visage.

- O kadar çok sarhoşum ki artık yüzümü hissedemiyorum.
- Artık yüzümü hissedemeyecek kadar çok sarhoşum.

Au final, tout le monde a réalisé que je n'étais pas bourré ou drogué,

ve eni sonu herkes sarhoş ya da madde etkisi altında olmadığımı,

- Je pense que Tom est bourré.
- Je pense que Tom est saoul.
- Je crois que Tom est ivre.

Tom'un sarhoş olduğunu düşünüyorum.

- Je me suis ruiné, la nuit dernière.
- Je me suis bourré la gueule, hier soir.
- Je me suis torché la gueule, la nuit dernière.

Dün gece dövüldüm.