Translation of "Accro" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Accro" in a sentence and their turkish translations:

- Elle est accro aux courses.
- C'est une accro des emplettes.

O alışveriş bağımlısı.

Il est accro aux méthamphétamines.

O bir metamfetamin bağımlısı.

Elle est accro aux méthamphétamines.

O bir metamfetamin bağımlısı.

C'est une accro des emplettes.

O bir alışveriş bağımlısı.

Tom est accro à l'héroïne.

Tom bir eroin bağımlısı.

Je suis accro à Tatoeba.

Tatoeba'ya bağımlıyım.

Tom était accro au fromage.

Tom peynir bağımlısıydı.

Tom est accro à la cigarette.

Tom sigara bağımlısı.

Je suis accro à la nicotine.

Nikotin bağımlısıyım.

Je suis accro à la télé.

Ben bir TV bağımlısıyım.

Il est accro à la malbouffe.

O abur cubur bağımlısıdır.

Tom est accro à la cocaïne.

- Tom bir kokainman.
- Tom kokain bağımlısı.

Au bout d'an, on est accro au froid.

Yaklaşık bir yıl sonra, o soğuğu arzular hâle geliyorsun.

- Je suis drogué.
- Je suis accro.
- J'ai une assuétude.

Ben bağımlıyım.

- Il est accro.
- Il a une assuétude.
- Il est drogué.

O bağımlıdır.

- Elle est accro.
- Elle a une assuétude.
- Elle est droguée.

O bağımlıdır.

Il est devenu accro aux drogues à un jeune âge.

Genç yaşta uyuşturucu bağımlısı oldu.

Je n'aimais pas le vin autrefois, mais maintenant je suis accro.

Geçmişte şarabı sevmezdim ama şimdi ona bağımlıyım.

- Elle est accro à l'héroïne.
- Elle est accro à l'héro.
- Elle a une assuétude à l'héroïne.
- Elle est dépendante à l'héroïne.
- Elle est héroïno-dépendante.

O bir eroin bağımlısıdır.

Tom espère qu'il ne deviendra pas accro au travail comme son père.

Tom babası gibi bir işkolik olmamayı umuyor.

Général, qui sont des choses auxquelles le monde est actuellement accro et connaissent un boom similaire au

elektronik ticaret ve endüstriyel zekaya dayalı bir