Translation of "Épouse" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Épouse" in a sentence and their turkish translations:

Voici mon épouse.

Bu benim karım.

- Parlez-moi de votre épouse.
- Parle-moi de ton épouse.

Bana karından bahset.

- Épouse-moi !
- Épousez-moi !

- Evlen benimle.
- Benimle evlen.

Mon épouse est suédoise.

Karım İsveçli.

J'ai quitté mon épouse.

Hanımımı terk ettim.

Elle fera une bonne épouse.

O iyi bir eş olacaktır.

Mon épouse est mauvaise conductrice.

Benim karım kötü bir sürücüdür.

C'est son épouse du moment.

O onun şimdiki eşi.

Tu as quitté ton épouse.

Hanımını terk ettin.

Tom a quitté son épouse.

Tom hanımını terk etti.

Son épouse vient de Séville.

Onun karısı Sevilla'lıdır.

Parle-moi de ton épouse.

Bana karından bahset.

Ted aime son épouse Elizabeth.

Ted, karısı Elizabeth'i seviyor.

Il dépend financièrement de son épouse.

O, mali açıdan karısına bağımlıdır

Il a choisi une bonne épouse.

O, iyi bir karı seçti.

Qu'en est-il de votre épouse ?

Eşin nasıl?

J'étais à Paris avec mon épouse.

Karımla Paris'teydim.

- J'aime ma femme.
- J'aime mon épouse.

Karımı seviyorum.

Il rapporta l'accident à son épouse.

Eşine kazayı bildirdi.

Il a fait peindre son épouse.

O, karısına makyaj yaptırdı.

C'est une bonne épouse. Elle est fidèle.

O iyi ve sadık bir eş.

Mon épouse est en train de cuisiner.

Karım yemek pişiriyor.

Mon épouse chante dans le chœur féminin.

Karım bayanlar korosunda şarkı söylüyor.

Elle serait une bonne épouse pour moi.

O benim için iyi bir eş olur.

Heureux l'homme qui trouve une bonne épouse.

- İyi bir eş ile evlenen bir adam mutludur.
- Ne mutlu iyi bir kadınla evlenene!

- Son épouse est suédoise.
- Sa femme est suédoise.

Karısı İsveçli.

- Sa femme est française.
- Son épouse est française.

Onun karısı Fransızdır.

Combien de temps passez-vous avec votre épouse ?

Eşinizle birlikte ne kadar zaman harcarsınız?

- Mon épouse est polonaise.
- Ma femme est Polonaise.

Eşim Polonyalı.

Une mauvaise épouse fait le naufrage du foyer.

Kötü bir eş kocasını bir gemi enkazına dönüştürür.

Layla voulait être une épouse et une mère.

Leyla eş ve anne olmak istedi.

Il doit beaucoup de son succès à son épouse.

Başarısının çoğunu karısına borçludur.

Cela irait-il si j'en discutais avec mon épouse ?

Onu karımla tartışabilir miyim?

En d'autres termes, elle est devenue une bonne épouse.

Başka bir ifadeyle, iyi bir eş oldu.

Pour lui, je pense qu'elle fera une bonne épouse.

O, ona iyi bir eş olacak.

Tom a divorcé de sa deuxième épouse l'année dernière.

- Tom geçen yıl ikinci karısından boşandı.
- Tom geçen yıl ikinci karısını boşadı.

Mon enfant aime dormir entre moi et mon épouse.

Çocuğum, karımla benim aramda uyumayı seviyor.

Sa nouvelle épouse est à peu près de mon âge.

Onun yeni karısı yaklaşık benim yaşlarımda.

- Il avait peur de sa femme.
- Il redoutait son épouse.

O, karısından korkuyordu.

La jeune et heureuse épouse ne se douta de rien.

Mutlu genç eş onunla ilgili bir şeyden şüphelenmedi.

Il s'est querellé avec son épouse au sujet des enfants.

O, karısıyla çocukları hakkında tartıştı.

- Il a quitté sa femme.
- Il a quitté son épouse.

O, karısını terk etti.

Il a de la chance d'avoir une si bonne épouse.

O böyle bir karısı olduğu için şanslı.

- Ne dites rien à ma femme !
- Ne dites rien à mon épouse !
- Ne dis rien à ma femme !
- Ne dis rien à mon épouse !

Eşime söyleme.

Il a eu la grande chance de trouver une bonne épouse.

Onun iyi bir karı bulmak için iyi şansı vardı.

Mes parents s'opposent à ce que ma sœur épouse un étranger.

Ebeveynlerim kız kardeşimin bir yabancıyla evlenmesine karşı.

- Il était accompagné de son épouse.
- Il était accompagné de sa femme.

Ona karısı tarafından eşlik edildi.

- J'aimerais vous présenter à mon épouse.
- J'aimerais te présenter à ma femme.

Ben sizi eşime tanıtmak istiyorum.

- Mon épouse voulait adopter un enfant.
- Ma femme voulait adopter un enfant.

- Eşim bir çocuğu evlat edinmek istiyordu.
- Karım bir çocuk edinmek istiyor.

Votre épouse est au bout du fil. Elle dit que c'est urgent.

Karın telefonda. Acil olduğunu söylüyor.

- Tu aimes ta femme, pas vrai ?
- Vous aimez votre épouse, n'est-ce pas ?

Karını seviyorsun, değil mi?

Dan a subi une terrible perte avec la mort de son épouse, Linda.

Dan karısı Linda'nın ölümüyle korkunç bir kayıp yaşadı.

- J'aimerais que tu rencontres ma femme.
- J'aimerais que tu rencontres mon épouse.
- J'aimerais que vous rencontriez ma femme.
- J'aimerais que vous rencontriez mon épouse.
- Laisse-moi te présenter ma femme.

Karımla tanışmanı isterim.

- Sa femme est l'une de mes amies.
- Son épouse est l'une de mes amies.

Karısı arkadaşlarımdan biridir.

- J'ai appris à conduire à ma femme.
- J'ai appris à conduire à mon épouse.

Karıma nasıl araba süreceğini öğrettim.

- Je cherche un sac pour ma femme.
- Je cherche un sac pour mon épouse.

Karım için bir çanta arıyorum.

Qu'est-ce que votre épouse aime que vous fassiez que vous n'aimez pas faire ?

Eşiniz yapmaktan hoşlanmadığınız neyi yapmaktan hoşlanıyor?

Monsieur Pierre et son épouse aiment beaucoup mes enfants ; j'aime aussi beaucoup les leurs.

Bay Pierre ve onun karısı gerçekten çocuklarımı çok seviyor; Ben de gerçekten onların çocuklarını çok seviyorum.

- Je cherche un cadeau pour ma femme.
- Je cherche un cadeau pour mon épouse.
- Je cherche un cadeau à l'intention de ma femme.
- Je cherche un cadeau à l'intention de mon épouse.

Karım için bir hediye arıyorum.

La rentrée d'argent inattendue a placé mon frère et son épouse à l'abri du besoin.

Beklenmeyen bir para erkek kardeşimin ve karısının maddi durumunu düzeltti.

La même année, Ney épouse Aglaé-Louise Auguié, une amie de la fille de Joséphine Hortense,

gerçekleştirdiği 'Arabuluculuk Yasası'nı İsviçre'ye empoze etme hassas görevini verdi . Aynı yıl Ney, Josephine'nin kızı Hortense'nin arkadaşı olan ve

- Sa femme est une amie de la mienne.
- Son épouse est une amie de la mienne.

Onun karısı, benim bir arkadaşımdır.

- Ma femme est en train de faire la cuisine.
- Mon épouse est en train de cuisiner.

Karım şimdi yemek pişiriyor.

- Mon épouse est partie pour le week-end.
- Ma femme est partie pour le week-end.

Karım hafta sonu için uzakta.

- Si seulement ma femme pouvait se plaindre moins.
- Si seulement mon épouse pouvait se plaindre moins.

Keşke karım çok şikayet etmese.

épouse Anisa gardée en C'est l' autre qui a atteint le palais par l'intermédiaire de son mari

tutulan bir Anisa eşi ile Akhras sarayına, kocası aracılığıyla saraya ulaşan ve

- Comment va ta femme ?
- Comment se porte votre épouse ?
- Comment se porte ta femme ?
- Comment va ta femme ?

Karın nasıl?

- Ne compare jamais ta femme à une autre femme.
- Ne compare jamais ton épouse à une autre femme.

Karını asla bir başka kadınla karşılaştırma.

- J'ai perdu mon épouse dans un accident de circulation.
- J'ai perdu ma femme dans un accident de la route.

Karımı bir trafik kazasında kaybettim.

- Quand avez-vous embrassé votre épouse pour la dernière fois ?
- Quand as-tu embrassé ta femme pour la dernière fois ?

Karını en son ne zaman öptün?

- L'époux acheta de belles roses pour l'épouse.
- L'homme est en train d'acheter des belles roses pour son épouse.
- L'homme achète de magnifiques roses pour sa femme.

Adam eşi için güzel güller alıyor.

- Je vous prie de ne pas le dire à ma femme.
- Je vous prie de ne pas le dire à mon épouse.
- Ne le dis pas à ma femme, s'il te plaît !

Lütfen eşime söyleme.

- Au Massachusetts, les hommes n'ont pas le droit de se marier avec la grand-mère de leur épouse.
- Dans le Massachusetts, un homme n'a pas le droit d'épouser la grand-mère de sa femme.

Massachusetts'te bir adamın, karısının büyükannesi ile evlenmesine izin verilmez.

- Si vous avez bu, peut-être que votre épouse peut vous reconduire chez vous.
- Si vous avez bu, peut-être que votre époux peut vous reconduire chez vous.
- Si vous avez bu, peut-être que votre conjoint peut vous reconduire chez vous.

Eğer içiyorsan, belki eşin seni eve götürebilir.

- Mon épouse est un bon manager.
- Ma femme est un bon imprésario.
- Ma femme est une bonne gérante.
- Ma femme est bonne gérante.
- Ma femme est bon imprésario.
- Ma femme est une bonne directrice.
- Ma femme est bonne directrice.
- Ma femme est une bonne administratrice.
- Ma femme est bonne administratrice.

Eşim iyi bir yöneticidir.