Translation of "Utilisé" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Utilisé" in a sentence and their spanish translations:

- As-tu utilisé une capote ?
- As-tu utilisé un préservatif ?
- Avez-vous utilisé une capote ?
- Avez-vous utilisé un préservatif ?

¿Usaste preservativo?

J'ai utilisé des images.

empecé a usar imágenes.

Ont utilisé le navire.

hacían uso del barco.

J'ai utilisé cette assiette.

Usé este plato.

- A-t-il utilisé une capote ?
- A-t-il utilisé un préservatif ?

¿Se puso condón?

Ils ont utilisé activement ici

usaron activamente aquí

Utilisé à des fins commerciales

Utilizado para fines comerciales

As-tu utilisé un préservatif ?

¿Usaste preservativo?

Mais j'ai utilisé le terme compétence

Pero uso la palabra habilidad

Ongle a été utilisé en magie

El clavo podría usarse en hechizos

Il ne peut plus être utilisé

Ya no se puede usar

Je ne veux pas être utilisé.

No quiero que me utilicen.

Je l'ai utilisé seulement une fois.

Lo usé una sola vez.

Avez-vous utilisé mon appareil photo ?

¿Habéis usado mi cámara?

Et utilisé pour créer un engagement

y eso solía crear compromiso

- Avez-vous utilisé mon appareil photo ?
- Est-ce que tu as utilisé mon appareil photo ?

- ¿Vos usaste mi cámara?
- ¿Has usado mi cámara de fotos?
- ¿Has usado mi cámara?
- ¿Habéis usado mi cámara?
- ¿Usaste mi cámara?

Tout est utilisé et cela peut arriver,

todo está en uso y puede suceder,

Ça peut être utilisé comme un couteau.

Puede ser usado como un cuchillo.

Ce mot n'est pas utilisé comme ça.

Esta palabra no se utiliza así.

Utilisé le moment pour réclamer le sud

Aproveché el momento para reclamar el sur.

Ce bureau-ci est utilisé par moi.

Este escritorio es usado por mí.

Il a utilisé son parapluie comme arme.

Él usó su paraguas como un arma.

Cet espace est utilisé par les enseignants.

Este local lo usan los profesores.

Et nous avons utilisé tout notre argent,

y usamos todo nuestro dinero,

C'est un procédé encore utilisé par les leaders.

que los líderes siguen usando hoy.

Ou si on l'a utilisé pour vous insulter,

o si los llamaron así,

Ce brise-bouche était utilisé dans les lamentations.

Esta ruptura bucal solía usarse en lamentos.

Et j'ai utilisé les mots : « Alles hat geklappt ».

y usé la expresión "Alles hat geklappt", que suena como aplaudir.

Ceci est généralement utilisé pour conduire les enfants.

Esto generalmente se usa para conducir a los niños.

Et je l'ai utilisé pour construire des étagères.

de lugares que encuentro hermosos y la usé para construir estantes.

Nous avons déjà utilisé dans les "Golden Scales".

ya hemos utilizado en las "Escamas Doradas".

Jusqu'à maintenant, je n'ai jamais utilisé de hache.

Jamás había utilizado un hacha hasta ahora.

Il a utilisé l'argent pour payer ses dettes.

Él usó el dinero para pagar sus deudas.

J'ai utilisé des cartes lors de mon voyage.

He utilizado mapas durante mi viaje.

Le soufre est utilisé pour confectionner des allumettes.

El azufre se usa para hacer cerillas.

Nous avons utilisé l'ordinateur pour gagner du temps.

Utilizamos el ordenador para ahorrar tiempo.

Avez-vous déjà signé pour Uber ou utilisé?

Alguna vez has firmado para Uber o lo usó?

Comment ça va être utilisé dans le marketing,

cómo se usará en marketing,

- Tout ce que tu dis peut être utilisé contre toi.
- Tout ce que vous dites peut être utilisé contre vous.

Todo lo que diga puede ser usado en su contra.

- Tout ce que vous dites peut être utilisé contre vous.
- Tout ce que vous direz pourra être utilisé contre vous.

Todo lo que diga puede ser usado en su contra.

C'est le même langage utilisé dans le génocide rwandais

Es el mismo lenguaje usado en el genocido de Ruanda

Ce terme n'est pas autant utilisé pour les filles,

No tienden a usar ese término con las niñas

Une étude sur le langage utilisé dans les journaux

Una tabulación de palabras sobre emociones positivas y negativas en las noticias

Utilisé comme atout par les politiciens pendant des années

utilizado como carta de triunfo por los políticos durante años

Et utilisé des éléments de conception de différentes époques.

y utilizó características de diseño de diferentes épocas.

On a utilisé un marteau pour casser la fenêtre.

Se usó un martillo para romper la ventana.

Il a utilisé le temps restant de façon optimale.

Usó el tiempo restante de manera óptima.

- Tom a utilisé sa tête.
- Tom utilisait sa tête.

Tom usó la cabeza.

Connaissez-vous quelqu'un qui n'a jamais utilisé de dentifrice ?

¿Conoces a alguien que nunca ha usado pasta dentífrica?

Mais nous avons utilisé hreflang pour dire à Google,

pero usamos hreflang para decirle a Google,

Si vous avez utilisé Google Keyword Planner au début.

si usaste Google Keyword Planificador al principio.

« Votre livre a été utilisé contre moi, comme une arme. »

"Usaron tu libro en mi contra como un arma".

J'étais très contente que Fiona ait utilisé sa main droite

Yo estaba feliz cuando empezó a usar su mano derecha

Vous savez, il y a un terme beaucoup utilisé aujourd'hui

Sabes, hay un término que se usa mucho hoy

Ce fragment d'empreinte digitale a également été utilisé par la

Este fragmento de una huella dactilar también se utilizó

J'ai utilisé une photo de mon chien comme fond d'écran.

Usé una foto de mi perro como fondo de pantalla.

Windows est le système d'exploitation le plus utilisé au monde.

Windows es el sistema operativo más utilizado en el mundo.

L'hydroxyde de sodium est utilisé dans la fabrication des savons.

- El hidróxido de sodio es usado para hacer jabón.
- El hidróxido de sodio se usa en la fabricación de jabones.

- Je me suis senti utilisé.
- Je me suis sentie utilisée.

- Me sentí usada.
- Me sentí usado.

Le troisième outil que vous devez être utilisé est Ubersuggest.

La tercera herramienta que deberías para usar es Ubersuggest.

S'il y a longtemps que vous n'avez plus utilisé une information,

Si pasó mucho tiempo desde la última vez que accedimos a esa información,

Je n'ai jamais utilisé Zoom à ce jour. Jusqu'aux jours corona

Nunca he usado Zoom hasta el día de hoy. Hasta los días de la corona

Ils ont également utilisé de la dolomite et du granit radioactif

también usaron dolomita y también granito radiactivo

Elle a utilisé de la margarine à la place du beurre.

Ella usó margarina en vez de mantequilla.

Firefox est le navigateur le plus lent que j'ai jamais utilisé.

Firefox es el buscador más lento que yo he utilizado.

Le voleur a utilisé un tournevis pour s'introduire dans la voiture.

El ladrón usó un destornillador para entrar en el coche.

L'uranium doit être enrichi avant d'être utilisé dans les armes nucléaires.

El uranio tiene que ser enriquecido antes de que pueda ser utilizado en armas nucleares.

Nous avons juste utilisé hreflang, nous nous traduit notre contenu manuellement

Acabamos de usar hreflang, nosotros tradujo nuestro contenido manualmente

Mais il voulait communiquer son émotion, il a donc utilisé la répétition.

pero él quería comunicar su emoción, por eso lo repetía.

En Chine, Internet n'est encore utilisé que par 56% de la population.

En China, Internet solo alcanzó el 56 % de la población.

Napoléon a utilisé le 14 juin pour rapprocher l'armée de la frontière:

Napoleón utilizó el 14 de junio para movilizar al ejército más cerca de la frontera:

Cela était également souvent utilisé dans les housses de protection des voitures.

Esto también se usaba a menudo en fundas protectoras para automóviles.

Il ne peut pas être utilisé. Ils ne peuvent pas faire ça.

No se puede utilizar. No pueden hacer eso.

- Je ne veux pas être utilisé.
- Je ne veux pas être utilisée.

- No quiero que me utilicen.
- No quiero que me usen.

J'ai besoin de plus d'exemples pour savoir comment ce mot est utilisé.

Necesito más ejemplos para saber cómo se utiliza esta palabra.

La valeur des pièces de monnaie dépendaient du poids du métal utilisé.

El valor de la moneda depende del peso del metal usado.

Je n'avais pas de lampe de poche, alors j'ai utilisé un briquet.

No tenía linterna; así que usé un encendedor.

On a utilisé un financement participatif, le film sera en ligne et gratuit,

Se financió con el apoyo colectivo y estará disponible en Internet, gratis,

L'Allemagne de l'Ouest a utilisé l'influence de la radio et de la TV

Alemania occidental usaba el poder de la televisión y la radio

Ils ont utilisé du quartz en pramite pour garder les cadavres plus forts

usaron cuarzo en pramita para mantener los cadáveres más fuertes

Un conte de fées, enveloppé de légende et utilisé depuis des temps immémoriaux.

Parecido a un cuento de hadas, envuelto en leyendas y utilizado desde tiempos inmemoriales.

Montrons maintenant comment ce lemme peut être utilisé pour démontrer notre théorème principal.

Ahora mostramos cómo se puede usar este lema para demostrar el teorema principal.

Je me souviens toujours de ma mère utilisé pour me dire quand j'étais

Recuerdo que mi madre siempre solía decirme cuando estaba

Je l'ai utilisé, ça a vraiment marché bien et chaque fois mon équipe

Lo usé, funcionó realmente bien y cada vez mi equipo