Translation of "Rumeur" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Rumeur" in a sentence and their spanish translations:

- La rumeur circule.
- La rumeur vole.

Las noticias vuelan.

- La rumeur s'est avérée vraie.
- La rumeur s'est vérifiée.
- La rumeur était vraie.
- La rumeur se révéla fondée.

- El rumor resultó ser cierto.
- El rumor resultó ser verdad.

- La rumeur s'est avérée vraie.
- La rumeur s'est vérifiée.
- La rumeur était vraie.

El rumor resultó ser cierto.

- La rumeur s'est vérifiée.
- La rumeur était vraie.

El rumor resultó ser cierto.

Il réfuta la rumeur.

Él refutó el rumor.

La rumeur s'est vérifiée.

El rumor resultó ser verdad.

La rumeur était infondée.

El rumor era infundado.

C'est une rumeur complètement infondée.

Ese es un rumor totalmente infundado.

Ça a corroboré la rumeur.

Esto ha demostrado la veracidad del rumor.

La rumeur n'est pas vraie.

El rumor no es cierto.

La rumeur s'est déjà répandue.

El rumor ya se ha extendido.

La rumeur était complètement infondée.

El rumor no tenía fundamento alguno.

Malheureusement, cette rumeur est avérée.

Por desgracia, ese rumor es cierto.

La rumeur n'est que trop vraie.

El rumor es muy cierto.

En fait, ce n'était qu'une rumeur.

En realidad, solo se trataba de un rumor.

La rumeur dépasse toujours la vérité.

El rumor siempre es más grande que la verdad.

- Je crains que la rumeur soit avérée.
- Je crains que la rumeur ne soit avérée.

Por desgracia, ese rumor es cierto.

- Une rumeur circule qu'elle aurait un nouvel emploi.
- Une rumeur circule qu'elle aurait un nouveau boulot.

Circula el rumor de que ella ha conseguido un nuevo empleo.

La rumeur ne peut pas être fondée.

- El rumor no puede ser verdad.
- El rumor no puede ser cierto.

La rumeur dit qu'ils vont se marier.

Se dice que ellos se casarán pronto.

J'ai compris que la rumeur était fondée.

Comprendí que el rumor era cierto.

La rumeur, après tout, s'est avérée fausse.

Al final, el rumor resultó ser falso.

Je pense que cette rumeur est vraie.

Creo que ese rumor es verdad.

La rumeur dit qu'il a fait faillite.

Se rumorea que él se fue a la bancarrota.

Se peut-il que la rumeur soit fondée ?

¿Podría ser cierto el rumor?

La rumeur veut qu'ils se rendent en Australie.

Los rumores dicen que se van a Australia.

Je me demande qui a lancé cette rumeur.

Me pregunto quién empezó ese rumor.

Il s'avéra que la rumeur était sans fondements.

Se evidenció que este rumor no tenía ni patas ni cabeza.

Ceci a démontré la véracité de la rumeur.

Esto ha demostrado la veracidad del rumor.

Je me demande si cette rumeur est vraie.

Me pregunto si este rumor será cierto.

La mauvaise rumeur volait de bouche en bouche.

La mala fama va de boca en boca.

Une rumeur circule qu'elle aurait un nouveau boulot.

Circula el rumor de que ella ha encontrado un trabajo.

Presque tous les étudiants ont cru à la rumeur.

Casi todos los estudiantes se creyeron el rumor.

La rumeur autour de sa mort se révéla fausse.

El rumor de su muerte resultó ser falso.

Pour autant que je sache, la rumeur est infondée.

Hasta donde yo sé, el rumor es falso.

- Raconte-moi une légende locale.
- Raconte-moi une rumeur locale.

Cuéntame una leyenda local.

Je me demande si cette rumeur a quelque chose de vrai.

Me pregunto si este rumor será cierto.

Une rumeur parvint à la garde impériale selon laquelle Bessières était mort.

Un rumor llegó a la Guardia Imperial de que Bessières estaba muerto.

Selon une rumeur, il verse à sa femme 250 000 $ en compensation.

Según un rumor, él le paga a su esposa $ 250,000 en compensación.

- Il y a une rumeur dans l'air, selon laquelle l'entreprise va bientôt faire faillite.
- Il y a une rumeur dans l'air, selon laquelle l'entreprise va bientôt à la banqueroute.

Se rumorea que la empresa quebrará en breve.

La rumeur dit que Byzantine a également caché son or ici, mais il n'a pas encore été trouvé.

Se rumorea que Bizantino también escondió su oro aquí, pero aún no se ha encontrado.

- Elle a répandu la rumeur dans toute la ville.
- Elle répandit le ragot à travers toute la ville.

Ella difundió el chisme por toda la ciudad.

- D'après la rumeur il y aurait des trésors cachés là-bas.
- On dit qu'il y a des trésors cachés là-bas.

Se rumorea que hay tesoros escondidos allí.

- L'utilisation occasionnelle de drogues alimente la rumeur populaire.
- La consommation de drogues à des fins récréatives inspire de nombreuses légendes urbaines.

El consumo de drogas recreativas inspira muchas leyendas urbanas.