Translation of "Plait " in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Plait " in a sentence and their spanish translations:

Pouvez-vous m'aider, s'il vous plait ?

- ¿Puede ayudarme, por favor?
- ¿Pueden ayudarme, por favor?

Pouvez-vous l'écrire s'il vous plait ?

¿Puede escribirlo, por favor?

Fermerais-tu la fenêtre, s'il te plait ?

¿Cerrarías la ventana, por favor?

Pouvez-vous parler plus lentement, s'il vous plait ?

- ¿Puede hablar más despacio, por favor?
- ¿Puedes hablar más despacio, por favor?

Puis-je voir votre passeport s'il vous plait ?

¿Puedo ver su pasaporte, por favor?

Pourriez-vous fermer la fenêtre, s'il vous plait ?

¿Podrías cerrar esta ventana, por favor?

Pourras-tu m'appeler un taxi s'il te plait ?

¿Puedes llamarme un taxi, por favor?

Mets la bouilloire en marche, s'il te plait !

Pon el hervidor de agua, por favor.

Voulez-vous me montrer votre passeport, s'il vous plait ?

¿Puede mostrarme su pasaporte, por favor?

Hé ! N'entrez pas dans le jardin s'il vous plait !

¡Oiga! ¡Por favor no entre al jardín!

Je suis perdu, pouvez-vous m'aider, s'il vous plait ?

Me he perdido. ¿Me puede ayudar, por favor?

- Pouvez-vous m'aider, s'il vous plait ?
- Voulez-vous m'aider ?

¿Pueden ayudarme, por favor?

Pouvez-vous me passer le sel, s’il vous plait ?

¿Puede pasarme la sal?

Pouvez-vous changer cela pour moi s'il vous plait ?

¿Podría cambiarme esto?

- Restez en contact s'il vous plait !
- Restons en contact !

Mantente en contacto.

- Puis-je avoir l'addition, s'il vous plait ?
- Puis-je avoir l'addition, je vous prie ?
- Puis-je avoir la note, s'il vous plait ?

¿Me da la cuenta, por favor?

J'ai froid. Voudrais-tu fermer la fenêtre, s'il te plait ?

Tengo frío. ¿Cierras la ventana, por favor?

Pourrais-je voir les papiers du véhicule s'il vous plait ?

Los papeles del vehículo, por favor.

Pourriez-vous m'aider, s'il vous plait ? J'ai perdu un document important.

¿Podrías ayudarme, por favor? He perdido un documento importante.

J'ai besoin de ces chaussures en pointure dix s'il vous plait !

¡Necesito estos zapatos en la talla diez, por favor!

Les gonds grincent vraiment. Peux-tu les huiler, s'il te plait ?

Las bisagras rechinan mucho. ¿Las podrías lubricar, por favor?

Pourrais-je avoir encore un peu de thé, s'il vous plait ?

¿Puedo tomar un poco más de té, por favor?

Pourrais-je avoir un verre avec de la glace, s'il vous plait ?

¿Me podría dar un vaso con hielo, por favor?

Pourrais-je avoir votre nom et numéro de téléphone s'il vous plait ?

¿Me puedes dar tu nombre y número de teléfono, por favor?

- Pouvez-vous me passer le sel, s’il vous plait ?
- Pouvez-vous me passer le sel, s'il vous plaît ?
- Peux-tu me passer le sel,  s'il te plait ?

- ¿Puede pasarme la sal, por favor?
- ¿Puede pasarme la sal?
- ¿Me podrías pasar la sal, por favor?
- ¿Me podrías alcanzar la sal, por favor?

- Pouvez-vous l'écrire s'il vous plait ?
- Veuillez en prendre note.
- Veuillez le noter.

¿Puede escribirlo, por favor?

Est-ce que tu peux m'aider à chercher mon portefeuille s'il te plait ?

Por favor, ayúdame a encontrar mi cartera.

- Pourriez-vous fermer la fenêtre, s'il vous plait ?
- Veux-tu bien fermer la fenêtre ?

¿Podría cerrar la ventana?

- N'entrez pas, s'il vous plait !
- N'entre pas, je te prie !
- N'entrez pas, je vous prie !

¡No entres aquí, por favor!

- Pouvez-vous l'échanger, s'il vous plait ?
- Est-ce que vous pouvez l'échanger, s'il vous plaît ?

Por favor, reemplácelo.

- Pourrais-je avoir votre nom et numéro de téléphone s'il vous plait ?
- Pourriez-vous me communiquer votre nom et numéro de téléphone ?

¿Podrías darme tu nombre y tu número de teléfono?

- Cela vous dérangerait-il d'ouvrir la fenêtre ?
- Voudriez-vous ouvrir la fenêtre, je vous prie ?
- Ouvririez-vous la fenêtre, s'il vous plait ?

- ¿Puedes abrir la ventana?
- ¿Puede abrir la ventana?
- ¿Abrirías la ventana, por favor?

- Pouvez-vous me passer le sel, s’il vous plait ?
- Pouvez-vous me passer le sel, s'il vous plaît ?
- Pourriez-vous me passer le sel s'il vous plaît ?
- Peux-tu me passer le sel,  s'il te plait ?
- Pouvez-vous me passer le sel ?
- Peux-tu me passer le sel ?
- Pouvez-vous me passer le sel ?

- ¿Puede pasarme la sal, por favor?
- ¿Puede pasarme la sal?
- ¿Me podrías pasar la sal, por favor?
- ¿Me podrías alcanzar la sal, por favor?
- ¿Podríais pasarme la sal, por favor?
- ¿Puedes pasarme la sal?

- Pourrais-tu fermer la fenêtre s'il te plaît ?
- Pourriez-vous fermer la fenêtre ?
- Fermerais-tu la fenêtre, s'il te plait ?
- Puis-je vous prier de fermer la fenêtre ?
- Voulez-vous bien fermer la fenêtre ?
- Veux-tu bien fermer la fenêtre ?
- Pourrais-tu fermer la fenêtre, s'il te plait ?
- Puis-je vous demander de fermer la fenêtre ?

- ¿Querrías cerrar la ventana, por favor?
- ¿Podrías cerrar la ventana?
- ¿Tendrías la amabilidad de cerrar la ventana?
- ¿Cerrarías la ventana, por favor?

- Pourriez-vous répéter ça s’il vous plaît ?
- Pouvez-vous répéter cela, s'il vous plaît ?
- Pourriez-vous répéter cela s'il vous plait ?
- Pourriez-vous répéter, s'il vous plaît ?

¿Podría repetirlo, por favor?

- Pouvez-vous me passer le sel, s’il vous plait ?
- Pouvez-vous me passer le sel, s'il vous plaît ?
- Pourriez-vous me passer le sel s'il vous plaît ?

¿Puede pasarme la sal?

- Pourrais-tu fermer la fenêtre s'il te plaît ?
- Fermerais-tu la fenêtre, s'il te plait ?
- Aurais-tu l'amabilité de fermer la fenêtre ?
- Veux-tu bien fermer la fenêtre ?

- ¿Podrías cerrar la ventana?
- ¿Tendrías la amabilidad de cerrar la ventana?

- S'il te plaît, parle moins vite.
- Parlez un peu plus lentement, s'il vous plaît.
- S'il vous plait, parlez plus lentement.
- Pouvez-vous parler plus lentement, s'il vous plait ?
- Parlez plus lentement, s'il vous plaît.

- Hable más despacio, por favor.
- Por favor, hable más despacio.

- S'il te plaît, parle moins vite.
- Parlez un peu plus lentement, s'il vous plaît.
- S'il vous plait, parlez plus lentement.
- Pouvez-vous parler plus lentement, s'il vous plait ?
- Parlez plus lentement, s'il vous plaît.
- Parlez plus lentement, je vous en prie.

- Hable más despacio, por favor.
- Por favor, hable más despacio.
- Habla más despacio, por favor.
- Por favor, hablen más despacio.

- Pourrais-tu ouvrir la fenêtre ?
- Voudriez-vous ouvrir la fenêtre, je vous prie ?
- Voudrais-tu ouvrir la fenêtre, je te prie ?
- Ouvririez-vous la fenêtre, s'il vous plait ?
- Pourriez-vous ouvrir la fenêtre, s'il vous plait?
- Pourriez-vous ouvrir la fenêtre ?
- Est-ce que tu pourrais ouvrir la fenêtre ?

¿Podrías abrir la ventana por favor?