Translation of "Panneau" in Spanish

0.201 sec.

Examples of using "Panneau" in a sentence and their spanish translations:

Avec le panneau clignotant fortement.

con el cartel luminoso a todo trapo.

Le panneau indique le chemin.

La señal indica el camino.

Je n'ai pas vu le panneau.

No vi la señal.

Je peux voir le panneau là-bas aussi.

También puedo ver el letrero allí.

Il y avait un panneau disant "Pelouse interdite".

Había un cartel que decía, "Prohibido pisar el césped."

Tom n'a pas vu le panneau de stop.

Tom no vio la señal de stop.

J'ai dépassé un panneau annonçant un cul-de-sac.

Pasé la señal de tráfico que decía "Callejón sin salida".

" Ne piétinez pas la prairie " avertit le panneau de bois.

"No pise el pasto", dice el letrero de madera.

Ce panneau indique : « Ne pas donner à manger aux animaux ! »

El letrero dice "no alimente a los animales".

Utilisez ensuite le panneau de l'éditeur pour apporter des modifications.

Luego use el panel del editor para realizar cambios.

Pépé vit un panneau pendu à la fontaine cassée qui disait :

Pepe vio un cartel colgado en la fuente rota que decía:

Il est écrit sur le panneau : Haute tension ! Prudence ! Danger de mort !

En el cartel dice: ¡Alta tensión! ¡Cuidado! ¡Peligro letal!

Je n'arrive pas à croire que tu sois tombée dans le panneau.

No me puedo creer que hayas picado.

Comme le panneau au-dessus de la porte qui dit « Sortie » je peux le lire.

como los avisos en la puertas donde dice "Salida", puedo leerlos bien.

Le nom des étudiants qui avaient échoué à l'examen était affiché sur le panneau d'affichage.

Los nombres de los estudiantes que habían suspendido el examen estaban recogidos en el tablón de anuncios.

panneau, boulon et bouton devait être aussi léger que possible, afin que l'engin puisse se soulever

panel, perno y botón tenían que ser lo más livianos posible, para que la nave pudiera levantarse

Un panneau STOP au Japon a trois côtés alors qu'aux États-Unis, les panneaux STOP en ont huit.

Una señal de alto en Japón tiene 3 lados, mientras que una señal de alto en los EE. UU. Tiene 8 lados.

- Dieu envoya un signe.
- Dieu envoya un écriteau.
- Dieu envoya une pancarte.
- Dieu envoya un panneau.
- Dieu a envoyé un écriteau.
- Dieu a envoyé un signe.
- Dieu a envoyé une pancarte.

Dios envió una señal.