Translation of "Monstre" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Monstre" in a sentence and their spanish translations:

Comme à un monstre menaçant,

Como un monstruo amenazador,

J'étais vraiment un monstre détestable.

y era en realidad un monstruo lleno de odio?

J'ai fait un boucan monstre.

La armé.

Tu n'es pas un monstre.

No eres un monstruo.

Le sourire du monstre était cruel.

- La sonrisa del monstruo era cruel.
- El monstruo tenía una sonrisa cruel.

Je ne suis pas un monstre !

¡No soy ningún monstruo!

La licorne est un monstre fabuleux.

El unicornio es un monstruo fabuloso.

Un monstre hideux vivait là-bas auparavant.

Ahí solía vivir un monstruo espantoso.

"Je ne suis pas un monstre !", dit Tom.

—¡No soy un monstruo! —dijo Tom.

Il y a un monstre sous mon lit.

Hay un monstruo debajo de mi cama.

Un monstre de plus de 30 cm de long.

Un monstruo de más de 30 centímetros de largo.

Mais je ne crois pas en un monstre invincible.

pero no creo en ningún monstruo invencible.

L'effroyable monstre me regarda de ses yeux de feu.

El aterrador monstruo me miró con sus ojos de fuego.

Je crains que le monstre ne vienne cette nuit.

Temo que venga el monstruo esta noche.

Wow! C'est un monstre, toi! Il brille aussi si bien.

¡Guau! ¡Eso es un monstruo, tú! También brilla maravillosamente.

Le fanatisme est un monstre mille fois plus dangereux que l'athéisme philosophique.

El fanatismo es un monstruo mil veces más peligroso que el ateísmo filosófico.

Le monstre du Loch Ness est-il réel ou est-ce juste un canular élaboré ?

- ¿El monstruo del Lago Ness es real, o es solo un engaño elaborado?
- ¿Es el monstruo del lago Ness real o solo un truco bien elaborado?

Je suis le Monstre Spaghetti Volant. Tu n'adoreras point d'autres monstres avant Moi. (Après, c'est bon ; utilise juste une protection). Le seul Monstre qui mérite d'avoir une majuscule, c'est Moi ! Les autres monstres sont de faux monstres, qui ne méritent pas d'avoir une majuscule.

Soy el Monstruo del Espagueti Volante. No adorarás a otros monstruos antes que a Mí. (Después está bien, sólo usa protección). ¡El único monstruo que merece ir con mayúscula soy Yo! Los otros monstruos son monstruos falsos, que no merecen ir con mayúscula.

- Celui qui lutte contre les monstres doit veiller à ne pas le devenir lui-même. Or, quand on regarde trop longtemps au fond d'un abîme, l'abîme, lui aussi, vous regarde.
- Celui qui se bat avec des monstres peut voir qu'il ne devient pas un monstre. Et si vous regardez longtemps dans un abîme, l'abîme vous regarde aussi.

El que lucha contra los monstruos tiene que procurar no convertirse en uno, ya que, cuando se mira durante demasiado tiempo a un abismo, el abismo también os observa.

- Celui qui lutte contre les monstres doit veiller à ne pas le devenir lui-même. Or, quand on regarde trop longtemps au fond d'un abîme, l'abîme, lui aussi, vous regarde.
- Celui qui se bat avec des monstres doit veiller à ne pas devenir lui-même un monstre. Et quand vous regardez longtemps dans un abîme, l'abîme regarde aussi en vous.

El que lucha contra los monstruos tiene que procurar no convertirse en uno, ya que, cuando se mira durante demasiado tiempo a un abismo, el abismo también os observa.