Examples of using "Latin" in a sentence and their spanish translations:
Esta palabra viene del latín.
¿Esto es latín?
- Mi latín se está oxidando.
- Se me está olvidando el latín.
- Mi latín se está apolillando.
¿Entiendes latín?
Los romanos hablaban latín.
¿Sabes hablar latín?
¿Sabes latín?
¿Hablas latín?
Esta palabra viene del latín.
Esta palabra viene del latín.
Pocos estudiantes saben leer en latín.
¡El latín será la lengua del futuro!
¿Desde cuándo tú estudias latín?
En latín, el verbo tiene seis infinitivos.
Pocos estudiantes saben leer latín.
El latín es una lengua muerta.
Mi amigo Marcelo escribe en latín.
- ¿Cuánto hace que aprende latín?
- ¿Desde cuándo aprende latín?
El latín es una lengua eterna.
Conozco a un hombre que habla latín.
¿Cuándo empezaste a estudiar latín?
Hay cinco declinaciones en el latín.
Los sustantivos en latín tienen cinco declinaciones.
- Fui a por un diccionario de latín.
- Fui a buscar un diccionario de latín.
- ¡El latín es la lengua del futuro!
- ¡El latín será la lengua del futuro!
¡El latín es la lengua del futuro!
Antiguamente, la misa se decía en latín.
El italiano es descendiente directo del latín.
Sólo unos pocos estudiantes saben leer en latín.
La escritura árabe fue reemplazada por el alfabeto romano.
No soy bueno con el latín.
¿Alguien habla latín con fluidez?
Estudio latín porque es mi lengua favorita.
El francés se desarrolló del latín.
Está compenetrado en el estudio de latín.
¿Cuándo empezaste a estudiar latín?
¿Desde cuándo tú estudias latín?
Conozco a un hombre que habla latín.
Pocos estudiantes entienden latín.
Parece latín, pero no lo es.
El latín no es tan difícil como el griego.
Hago los deberes de inglés en clase de latín, los deberes de latín en la hora de economía y los deberes de economía antes de clase.
Ya lo decían en latín, en los dos mundos, el antiguo y moderno.
¿Vale la pena estudiar latín?
vacunación también se llama vacunación, del latín vacca: la vaca.
Lenguas como el francés, italiano y español tienen sus orígenes del latín.
Todas las tardes voy al gimnasio a practicar mi latín.
antes, porque en realidad fue citada por un cronista latino.
¿Por qué el latín es importante para la vida de una persona?
El pronombre "eu" de uso común en la lengua portuguesa tiene su origen en la locución latina "ego":
Necesito traducir esta oración, pero nadie entiende latín.
- ¿Hablas latín?
- ¿Sabes hablar latín?
Perdón, señor, pero eso no es hebreo, es latín.
El griego y el latín son idiomas útiles, por eso los estudio.
Creo que el idioma más difícil de aprender y enseñar es el latín.
No apoyo la teoría de que uno tiene que estudiar latín para entender mejor el inglés.
Los hombres que no piensan que la lengua latina es la más hermosa, no entienden nada.
Tanto "Vía Láctea" como "galaxia" son términos que, en latín y en griego respectivamente, están asociados con la leche.
Todos los niños en la república popular de China aprenden el alfabeto romano por pinyin fonémico.
No apoyo la teoría de que uno tiene que estudiar latín para entender mejor el inglés.
Los romanos no habrían tenido tiempo suficiente para conquistar el mundo si primero hubieran tenido que estudiar latín.
Los chinos de Hong Kong que saben solo inglés como lenguaje extranjero nunca aprenden el uso eficiente del alfabeto latino.
Me llamó la atención el hecho de que los proverbios en esperanto tienen una historia más antigua que el propio idioma hasta ahora, porque toman como fuente de traducción otros idiomas, que a la vez, usan los proverbios del latín y de la Biblia.
En nombre del presidente brasileño Luiz Inácio Lula da Silva, Cláudio Soares Rocha expresó admiración por los esfuerzos que los esperantistas de todo el mundo realizan con el fin de lograr una difusión cada vez mayor del esperanto. Entre otras cosas, escribió: “Sabemos que en la historia de la humanidad han existido lenguas que se impusieron como consecuencia de la hegemonía política, como el latín, o en cierto grado el francés y después el inglés. Nuestro mayor deseo es que, en efecto, el esperanto llegue a ser aceptado por la mayoría de las naciones como una lengua adoptada para facilitar la comunicación sin privilegios lingüísticos.”