Translation of "Parles" in Hungarian

0.013 sec.

Examples of using "Parles" in a sentence and their hungarian translations:

Parles !

Szólalj meg.

- Tu parles russe ?
- Parles-tu russe ?
- Parles-tu russe ?

Beszélsz oroszul?

- Tu parles allemand.
- Tu parles l'allemand.

Te beszélsz németül.

- Parles-tu français ?
- Parles-tu français ?

Beszélsz franciául?

- Parles-tu le souahéli ?
- Parles-tu swahili ?

Beszélsz szuahéliül?

- Est-ce que tu parles allemand ?
- Parles-tu allemand ?
- Tu parles allemand ?

Beszélsz németül?

- De quoi parles-tu ?
- De quoi parles-tu ?
- De quoi tu parles ?

Miről beszélsz, te?

Parles-tu japonais ?

Beszélsz japánul?

- Parle !
- Parlez !
- Parles !

- Beszéljenek!
- Beszéljetek!
- Beszéljen!
- Beszélj!

Me parles-tu ?

Hozzám beszélsz?

Tu parles trop.

Túl sokat beszélsz.

Tu parles boulot ?

A munkáról beszélsz, ugye?

Parles-tu latin ?

Beszélsz latinul?

Parles-tu hongrois ?

Beszélsz magyarul?

Parles-tu portugais ?

Beszélsz portugálul?

Tu parles espagnol ?

Beszélsz spanyolul?

Parles-tu grec ?

Beszélsz görögül?

Parles-tu allemand ?

Beszélsz németül?

Tu parles anglais ?

Beszélsz angolul?

Parles-tu slovaque ?

- Beszélsz szlovákul?
- Beszél szlovákul?
- Beszél ön szlovákul?

Tu parles espéranto ?

Beszélsz eszperantóul?

Tu parles serbe ?

Beszélsz szerbül?

Parles-tu suédois?

Beszélsz svédül?

- Parles-tu bulgare ?
- Est-ce que tu parles bulgare ?

Beszél bolgárul?

- Parles-tu néerlandais ?
- Parlez-vous néerlandais ?
- Tu parles néerlandais ?

Beszélsz hollandul?

- Vous parlez l'arabe ?
- Tu parles arabe ?
- Parles-tu l'arabe ?

- Beszélnek önök arab nyelven?
- Beszéltek arab nyelven?
- Beszél ön arab nyelven?
- Beszélsz arab nyelven?
- Beszélsz arabul?

- Parlez-vous français ?
- Parles-tu français ?
- Parles-tu français ?

Tud franciául?

- Parlez-vous russe ?
- Tu parles russe ?
- Parles-tu russe ?

- Beszélsz oroszul?
- Beszélnek önök oroszul?
- Tudsz oroszul?

- Est-ce que tu parles italien ?
- Parles-tu italien ?

- Tudsz olaszul?
- Beszélsz olaszul?

- Est-ce que tu parles latin ?
- Parles-tu latin ?

Beszélsz latinul?

- Est-ce que tu parles l'hébreu ?
- Parles-tu hébreu ?

Beszélsz héberül?

- Tu parles tchèque ?
- Parlez-vous tchèque ?
- Parlez-vous le tchèque ?
- Parles-tu tchèque ?
- Parles-tu le tchèque ?

Beszélsz csehül?

Avec qui parles-tu ?

Kivel beszélsz?

De qui parles-tu ?

Kiről beszélsz?

- Tu parles.
- Vous parlez.

Tiéd a szó.

Parles-tu le turc ?

Beszélsz törökül?

Quelles langues parles-tu ?

Milyen nyelveket beszélsz?

Tu parles l'anglais couramment.

Folyékonyan beszélsz angolul.

Quelle langue parles-tu ?

Milyen nyelven beszélsz?

Parles-tu bien français ?

Jól beszélsz franciául?

- Est-ce que tu parles italien ?
- Parles-tu italien ?
- Parlez-vous italien ?

- Tudsz olaszul?
- Beszélsz olaszul?

- Est-ce que tu parles latin ?
- Parles-tu latin ?
- Parlez-vous latin ?

Beszélsz latinul?

- Parlez-vous allemand ?
- Est-ce que tu parles allemand ?
- Parles-tu allemand ?

Beszélsz németül?

- Est-ce que tu parles l'hébreu ?
- Parles-tu hébreu ?
- Parlez-vous hébreu ?

- Beszél ön héberül?
- Beszél héberül?

- Est-ce que tu parles allemand ?
- Parles-tu allemand ?
- Parlez-vous l'allemand ?

- Beszél németül?
- Beszélsz németül?

Parles-tu allemand ou anglais ?

Beszélsz németül vagy angolul?

Parles-tu le finnois couramment ?

Folyékonyan beszélsz finnül?

Tu parles bien le français !

Jól beszélsz franciául!

Tu parles très bien espagnol.

Nagyon jól beszélsz spanyolul.

Parles-tu à tes chats ?

Beszélsz a macskáidhoz?

"Tu parles trop," dit-il.

- "Túl sokat beszélsz", mondta.
- "Ön túl sokat beszél", mondta.

« Parles-tu l'allemand ? » « Un peu. »

- Tudsz németül? - Egy kicsit.

Pourquoi parles-tu toute seule ?

Miért egyedül te beszélsz?

Parles-tu à tes plantes ?

Szoktál beszélgetni a növényeiddel?

- Parlez-vous français ?
- Parles-tu français ?
- Parles-tu français ?
- Vous parlez le français ?

Beszélsz franciául?

- C'est facile à dire pour toi !
- Tu parles !
- Tu en parles à ton aise !

Könnyen beszélsz!

- Parlez-vous slovène ?
- Parlez-vous le slovène ?
- Parles-tu le slovène ?
- Parles-tu slovène ?

Beszélsz szlovénül?

- Parles-tu néerlandais ?
- Parlez-vous néerlandais ?

Beszél ön hollandul?

Pourquoi parles-tu toujours de Tatoeba ?

Miért beszélsz mindig a Tatoebáról?

Comme tu parles bien le japonais !

Milyen jól beszélsz te japánul!

Tu parles que je suis fâché.

Igen, bizony én mérges vagyok!

- Tu parles trop.
- Vous parlez trop.

- Túl sokat fecsegsz.
- Túl sokat beszéltek.
- Ön túl sokat beszél.
- Túl sokat beszélsz.
- Nagyon sokat jár a szád.
- Nagyon sokat dumálsz.
- Túl sokat járatod a szádat.
- Be nem áll a szád.

- Parlez-vous chinois ?
- Parles-tu chinois ?

- Beszélsz kínaiul?
- Beszéltek kínaiul?
- Beszélnek kínaiul?

- Parles-tu japonais ?
- Parlez-vous japonais ?

- Beszél ön japánul?
- Beszélnek önök japánul?
- Beszéltek japánul?
- Beszélsz japánul?

- Connais-tu l'anglais ?
- Tu parles anglais ?

Tud angolul?

Tu sais, j'aime comment tu parles.

Tudod, hogy tetszik nekem az, ahogyan te beszélsz.

- Parles-tu espéranto ?
- Parlez-vous espéranto ?

Beszélsz eszperantóul?

- Parlez-vous espagnol ?
- Parles-tu espagnol ?

Beszélsz spanyolul?

- Tu parles ukrainien ?
- Parlez-vous ukrainien ?

- Beszél ukránul?
- Beszél ön ukránul?

Pourquoi parles-tu à toi-même ?

Miért beszélsz magadban?

Pourquoi parles-tu avec toi-même ?

Miért beszélsz magadban?

- Parlez-vous l'ourdou ?
- Parles-tu l'ourdou ?

Beszélsz urdu nyelven?