Translation of "Contexte" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Contexte" in a sentence and their spanish translations:

- Ça dépend du contexte.
- Cela dépend du contexte.

- Eso depende del contexto.
- Depende del contexto.

C'est le contexte urbain.

es el contexto urbano.

Ça dépend du contexte.

Depende del contexto.

Le contexte est important.

El contexto es importante.

Cela dépend du contexte.

Eso depende del contexto.

- Que dirais-tu, dans ce contexte ?
- Que diriez-vous, dans ce contexte ?

¿Qué dirías en este contexto?

Dans notre contexte en particulier,

Y en este caso específico,

Vous n'avez aucune idée du contexte global,

y seguro no tienen todo el contexto,

Il s'étend et se rétrécit selon le contexte.

Se expande y se contrae dependiendo del contexto.

Mais d'abord, plaçons les choses dans leur contexte.

Pero primero, pondré esta lección en contexto.

Dans ce contexte, la résistance s'est également accrue.

En este contexto, la resistencia también ha aumentado.

Il faudrait replacer la phrase dans son contexte.

Faltará reemplazar la frase en su contexto.

Ce mot est-il exact, dans ce contexte ?

¿Esta palabra es correcta en este contexto?

- Cette phrase prise hors contexte ne présente pas beaucoup d'intérêt.
- Cette phrase n'est pas très intéressante sortie de son contexte.

Esta frase sacada de contexto no es muy interesante.

Dans le contexte de la guerre et de l'incarcération.

en el contexto de la guerra y encarcelamiento.

Avant l'excavation de Göbekli Tepe, nous n'avions pas de contexte

Antes de la excavación del Göbekli Tepe, no existía manera de concebir

Cette phrase prise hors contexte ne présente pas beaucoup d'intérêt.

Esta frase sacada de contexto no es muy interesante.

C'est dans ce contexte que les opposants à la vaccination 33

Ese es el contexto en el que los opositores a la vacunación '33

Et a décidé de mener un projet sur le leadership dans ce contexte.

y decidió hacer un proyecto sobre el liderazgo en ese contexto.

Il faut voir cela dans le contexte de la fin de la guerre.

Tienes que ver eso en el contexto del fin de la guerra.

Les phrases donnent du contexte aux mots. Les phrases ont des personnalités. Elles peuvent être amusantes, sages, bêtes, révélatrices, touchantes, douloureuses.

Las oraciones nos dan el contexto de las palabras. Las oraciones tienen personalidad. Pueden ser divertidas, inteligentes, ridículas, perspicaces, conmovedoras, hirientes.

Nous avions demandé à des spécialistes de réaliser une étude objective sur le problème de langue dans un contexte de communication internationale.

Les pedimos a los expertos un estudio objetivo sobre los problemas lingüísticos en las comunicaciones internacionales.

Il m’arrive de faire de longues phrases, car elles apportent plus d’informations, voire de contexte et permettent d’en déduire le sens des mots.

A veces hago frases más largas porque dan más información o contexto y sirven para deducir el significado de palabras.