Examples of using "Blesser" in a sentence and their spanish translations:
- No me puede hacer daño.
- No me pueden lastimar.
Alguien quizás podría resultar herido.
Te voy a hacer daño.
Podrías hacerte daño.
No puedes herir mis sentimientos.
No quise herirlo.
el miedo a lastimar a alguien,
No quiero hacerle daño a nadie.
Presta atención a no herirme.
Ella temía herirlo.
¿Por qué querrían lastimar a Tom?
No fue mi intención herir tus sentimientos.
Él no quería herir tus sentimientos.
No era mi intención hacerte daño.
No quise herirlo.
Él temía herir los sentimientos de ella.
No quiero herirla.
Sencillamente no quiero herir a nadie.
- Él no quería hacerte daño.
- No era su intención herirte.
- Él no quiso herirte.
Tom no quería ofender a Mary.
- Tom no intentaba herirte.
- Tom no perseguía lastimarte.
- Tom no pensaba hacerte daño.
A veces mentimos para no lastimar los sentimientos de los demás.
Él no quería herir tus sentimientos.
Podríamos resultar heridos si hacemos eso.
Tom no quiere hacer nada que dañe a Mary.
- Los doctores hacen un juramento de no herir a nadie.
- Los médicos realizan un juramento de no lastimar a nadie.
- No quiero herirla.
- No quiero herirlo.
- No fue mi intención lastimarte.
- No era mi intención hacerte daño.
- No quería hacerte daño.
- No quise herirlo.
- Mi intención no era ofenderte.
Ella no quería ofender a nadie con su comentario.
No lo digo para hacerte daño, pero es la verdad.
Tuve la suerte para huir ileso.
Lo lamento, no quise herir tus sentimientos.
- No me lastimes por favor.
- No me hagas daño por favor.
No quiero hacerle daño a nadie.
No era su intención herirte.
Yo he herido sus sentimientos a propósito.
Espero que sepas que lo último que querría es hacerte daño.
- No le he dicho la verdad porque no quise herir sus sentimientos.
- No le dije la verdad por miedo a herir sus sentimientos.
El folclorista Jonathan Young dice que lo único que puede lastimarlo era un arma fijada con saliva humana.