Translation of "Audacieux" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Audacieux" in a sentence and their spanish translations:

- La chance sourit aux audacieux.
- La fortune sourit aux audacieux.
- La fortune favorise les audacieux.

La fortuna sonríe a los valientes.

- La chance sourit aux audacieux.
- La fortune sourit aux audacieux.

- La audacia ayuda a la suerte.
- La fortuna sonríe a los valientes.

Plus gros et plus audacieux.

Más grande y más audaz.

La chance sourit aux audacieux.

La fortuna sonríe a los valientes.

Seul un esprit audacieux pourra résoudre cette énigme.

Solo una mente audaz podrá resolver este acertijo.

Mais les plus audacieux s'aventurent au cœur de la ville,

Pero los más descarados se adentran en la ciudad.

Sentant l'arme dans sa main, Tom devint visiblement plus audacieux.

Al sentir el arma en la mano, Tom se volvió notablemente más atrevido.

- Sois intrépide !
- Soyez intrépide !
- Soyez intrépides !
- Sois audacieux !
- Soyez audacieux !
- Sois audacieuse !
- Soyez audacieuse !
- Soyez audacieuses !
- Sois hardi !
- Sois hardie !
- Soyez hardis !
- Soyez hardies !

¡Sé intrépido!

Qui sont assez audacieux pour voir grand et se battre avec acharnement,

que son lo bastante audaces como para soñar en grande y luchar duro,

- La chance sourit aux audacieux.
- La chance vient à ceux qui la cherchent.

La fortuna sonríe a los valientes.

Bataillon d'infanterie au siège de Toulon. Il mène un assaut nocturne audacieux sur les défenses britanniques

batallón de infantería en el Asedio de Toulon. Lideró un atrevido asalto nocturno a las defensas británicas

Le but de l'EIIL est plus audacieux que n'a jamais pu l'imaginer Al-Qaïda : faire renaître l'ancien

El objetivo de ISIS es más audaz que cualquier cosa imaginada por al-Qaeda: revivir el antiguo

À la suite du voyage audacieux d'Apollo 8 vers la Lune, Apollo 9 a reçu beaucoup moins d'

A raíz del atrevido viaje del Apolo 8 a la Luna, el Apolo 9 recibió mucha menos

C'était un coup audacieux, mais dans l'ensemble, Napoléon n'était pas impressionné par la poursuite de Murat contre l'ennemi:

Fue una maniobra audaz, pero en general, a Napoleón no le impresionó la persecución del enemigo por parte de Murat:

Soult a mené une série de raids audacieux sur les lignes autrichiennes, jusqu'à ce qu'il soit touché au genou

Soult lideró una serie de atrevidas incursiones en las líneas austriacas, hasta que recibió un disparo en la rodilla

Il s'est rapidement fait un nom en tant que chef de cavalerie audacieux et brillant… tandis que ses 6 pieds de

Pronto se hizo un nombre como líder audaz y brillante de la caballería ... mientras que su altura de