Translation of " s'il vous plaît" in Spanish

0.018 sec.

Examples of using " s'il vous plaît" in a sentence and their spanish translations:

- L'addition s'il vous plaît.
- La note, s'il vous plaît.
- L'addition, s'il vous plaît.

La cuenta, por favor.

S'il vous plaît !

Por favor, por favor --

S'il vous plaît

Por favor

- Personne suivante, s'il vous plaît.
- Suivant, s'il vous plaît.

El siguiente, por favor.

- Service d'étage, s'il vous plaît.
- Room-service, s'il vous plaît.
- Service de chambre, s'il vous plaît.

Servicio de habitaciones, por favor.

- Du bœuf s'il vous plaît.
- Du bœuf, s'il vous plaît.

- Ternera, por favor.
- Por favor, carne de res.

- Un café s'il vous plaît.
- Un café, s'il vous plaît.

Un café, por favor.

- S'il vous plaît, asseyez-vous !
- Asseyez-vous, s'il vous plaît.

Tome asiento, por favor.

Attention, s'il vous plaît!

¡Atención, por favor!

Entrez, s'il vous plaît.

Ven, por favor.

L'addition, s'il vous plaît.

Tráigame la cuenta, por favor.

Silence, s'il vous plaît !

Por favor, silencio.

L'addition s'il vous plaît.

La cuenta, por favor.

Ticket s'il vous plaît.

El billete, por favor.

Suivant, s'il vous plaît.

El siguiente, por favor.

Oui, s'il vous plaît.

Sí, por favor.

S'il vous plaît, partez !

Váyase, por favor.

- Du pain blanc, s'il vous plaît.
- Pain blanc, s'il vous plaît.

Pan blanco, por favor.

- L'addition s'il vous plaît.
- La note, s'il vous plaît.
- La note, s'il vous plait.
- L'addition, s'il vous plaît.

- La cuenta, por favor.
- ¡La cuenta, por favor!

N'abandonnez pas s'il vous plaît.

Pero, por favor, no se den por vencidos.

S'il vous plaît, pardonnez-nous

por favor perdónennos

S'il vous plaît vos pensées

por favor tus pensamientos

S'il vous plaît soyez prudente

Por favor tenga cuidado

Dire encore s'il vous plaît?

¿Dilo otra vez por favor?

De l'eau, s'il vous plaît.

- Por favor, agua.
- Dame agua, por favor.
- Dadme agua, por favor.

Personne suivante, s'il vous plaît.

El siguiente, por favor.

Un coca, s'il vous plaît.

Una Coca-Cola por favor.

Servez-vous s'il vous plaît.

Sírvase usted, por favor.

L'hôtel Hilton, s'il vous plaît.

¡Al hotel Hilton, por favor!

Habillez-vous, s'il vous plaît.

Vístase por favor.

Levez-vous, s'il vous plaît.

- Póngase de pie, por favor.
- Párese, por favor.

Du poisson s'il vous plaît.

Pescado, por favor.

Dépêchez-vous s'il vous plaît.

Apúrate por favor.

Faites place, s'il vous plaît.

Abran paso, por favor.

Asseyez-vous, s'il vous plaît.

- Siéntese, por favor.
- Siéntate, por favor.

Votre nom, s'il vous plaît !

¡Su nombre, por favor!

S'il vous plaît, copiez ceci.

- Por favor, copia esto.
- Por favor, copiad esto.
- Por favor, copie esto.
- Por favor, copiá esto.
- Por favor, copien esto.

Répondez-moi, s'il vous plaît.

Respóndeme, por favor.

Un hôpital, s'il vous plaît?

¿Un hospital, por favor?

Une bière s'il vous plaît !

¡Una cerveza, por favor!

Attendez ici, s'il vous plaît.

Espere aquí, por favor.

Du poulet, s'il vous plaît.

Pollo, por favor.

Réveillez-vous, s'il vous plaît.

Despiértese, por favor.

Votre nom, s'il vous plaît.

Su nombre, por favor.

De thé, s'il vous plaît.

Un té, por favor.

Trois glaces, s'il vous plaît.

Tres helados, por favor.

Venez m'aider, s'il vous plaît.

- Por favor, ven y ayúdame.
- Por favor, vengan a ayudarme.

Garçon, l'addition, s'il vous plaît.

Camarero, la cuenta, por favor.

Expliquez ça s'il vous plaît.

- Explícamelo.
- Explícate.
- ¿Puedes explicarte?

Soyez poli s'il vous plaît.

Por favor, sea educado.

Par avion, s'il vous plaît.

Correo aéreo, por favor.

Regardez-moi, s'il vous plaît.

Obsérvame por favor.

Une bière, s'il vous plaît.

Una cerveza, por favor.

Prenez ça, s'il vous plaît.

Lléveselo, por favor.

S'il vous plaît, dépêchez-vous.

Por favor, apúrese.

Trois cafés, s'il vous plaît.

Tres cafés, por favor.

Libérez-moi, s'il vous plaît.

Libérame, por favor.

- Oh ! Montrez-moi s'il vous plaît.
- Oh ! Montrez-le-moi s'il vous plaît.

- ¡Oh! Enséñamelo, por favor.
- ¡Oh! por favor, enséñamelo.
- ¡Oh! Mostrámelo, por favor.

- Dites-moi la vérité s'il vous plaît.
- Dites-moi la vérité, s'il vous plaît.

Por favor dime la verdad.

- Gardez les fenêtres ouvertes, s'il vous plaît.
- S'il vous plaît, gardez les fenêtres ouvertes.

Por favor, dejá las ventanas abiertas.

- S'il vous plaît revenez dans trois jours.
- Revenez dans trois jours s'il vous plaît.

Por favor regrese en tres días.

- Attendez ici un moment s'il vous plaît.
- Attendez ici un moment, s'il vous plaît.

Esperen aquí un momento, por favor.

Fermez les yeux, s'il vous plaît.

Cierren los ojos, por favor.

S'il vous plaît, fermez les yeux.

Cierren los ojos, por favor.

« Levez les mains, s'il vous plaît, »

"Por favor, pon las manos en alto, si no te importa",