Translation of "Trouverez" in Russian

0.016 sec.

Examples of using "Trouverez" in a sentence and their russian translations:

Vous trouverez tout.

Вы всё найдёте.

Vous le trouverez.

Вы его найдёте.

Vous la trouverez.

Вы её найдёте.

En faisant cela, vous trouverez ce que vous trouverez

Делая то, что вы найдете

Et vous trouverez que

и вы обнаружите, что

Ce que vous trouverez est,

что вы найдете,

Vous ne trouverez pas plus frais.

Свежайщая рыба.

Ici vous ne le trouverez pas

Здесь вы не найдете его

Vous trouverez les deux livres intéressants.

Ты найдешь обе книги интересными.

Vous ne le trouverez nulle part.

Вы их нигде не найдёте.

Vous trouverez le livre à la bibliothèque.

Ты найдешь эту книгу в библиотеке.

Vous y trouverez de nombreuses bonnes affaires.

Вы можете сделать там много выгодных покупок.

Vous trouverez une solution, j'en suis sûr.

Вы найдёте решение, я в этом уверен.

Vous en trouverez, et ensuite vous pourrez

Вы найдете некоторые, а затем можете

Et vous trouverez que le contenu vidéo

и вы обнаружите, что видеоконтент

Tournez à gauche, et vous trouverez le café.

- Поверните налево, и там будет кафе.
- Поверните налево, и там увидите кафе.
- Поверни налево, и там будет кафе.
- Поверни налево, и там увидишь кафе.

Longs manteaux d'hiver, ce que vous trouverez est

длинными зимними пальто, то, что вы найдете, это

Et vous trouverez que augmente vos taux d'ouverture

и вы обнаружите, что это увеличивает ваши открытые ставки

Ce que vous trouverez est, quand vous atteignez

что вы найдете, когда вы достигаете

Vous trouverez des amis où que vous vous rendiez.

- Куда бы вы ни поехали, вы везде найдёте друзей.
- Вы найдёте друзей всюду, куда ни поедете.

Vous trouverez que vous aurez plus d'audience en général

вы обнаружите, что получите больше зрителей в целом

Si vous utilisez Ubersuggest, ce que vous trouverez est

Если вы используете Ubersuggest, что вы найдете

En tournant à droite, vous trouverez l'hôpital sur votre gauche.

Повернув направо, вы увидите слева от себя больницу.

- Vous ne trouverez rien ici.
- Tu ne trouveras rien ici.

- Ты здесь ничего не найдёшь.
- Вы здесь ничего не найдёте.

Où il y a un corps, vous trouverez des vautours.

Где тело, там и стервятники.

Ici, vous trouverez des instruments de musique de toutes sortes.

Здесь ты найдёшь все виды музыкальных инструментов.

- Vous le trouverez.
- Ils le trouveront.
- Ils vont le trouver.

- Они его найдут.
- Вы его найдёте.

Et ce que vous trouverez est beaucoup de gens voudront

И то, что вы найдете, это многие люди захотят

Ce que vous trouverez est, oh les gens viennent tous,

что вы найдете, о люди все идут,

- Tu vas trouver le travail facile.
- Vous trouverez le travail facile.

- Ты легко найдёшь работу.
- Вы легко найдёте работу.

Longez cette rue et vous trouverez la poste sur votre gauche.

Идите прямо по этой улице, и вы увидите слева почтовое отделение.

Ce que vous trouverez est les gens sont beaucoup plus susceptibles

то, что вы найдете, это люди гораздо более вероятны

Donc en leur fournissant plus temps, ce que vous trouverez est

Поэтому, предоставляя им больше времени, то, что вы найдете

Et quand tu fais des vidéos, ce que vous trouverez est,

И когда вы делаете видео, что вы найдете,

C'est aussi sur le menu déroulant que vous trouverez la vue terrestre.

Кроме того, с помощью ленты вы можете перейти в трехмерный режим Google Планета Земля,

- Tu trouveras une solution, j'en suis sûr.
- Vous trouverez une solution, j'en suis sûr.
- Tu trouveras une solution, j'en suis sûre.
- Vous trouverez une solution, j'en suis sûre.

- Ты найдёшь решение, я уверен.
- Вы найдёте решение, я уверен.

En plus de cela, quoi vous trouverez est-ce qu'il va aussi garder

В дополнение к этому, что вы обнаружите, что это также будет

Et ce que vous trouverez est-il augmente votre temps sur le site.

и что вы найдете это увеличивает время на месте.

Qu'est-ce que vous trouverez, votre le trafic ne va pas juste monter,

Что вы найдете, ваше трафик не будет просто расти,

- Je pense que vous trouverez ceci intéressant.
- Je pense que tu trouveras ceci intéressant.

- Думаю, тебе это покажется интересным.
- Думаю, вам это покажется интересным.
- Думаю, тебе покажется это интересным.
- Думаю, вам покажется это интересным.

- Tu ne trouveras pas mon point faible.
- Vous ne trouverez pas mon point faible.

- Вам не найти моё слабое место.
- Тебе не найти моё слабое место.

- Tu trouveras une solution, j'en suis sûr.
- Vous trouverez une solution, j'en suis sûre.

Вы найдёте решение, я в этом уверена.

Mais ce que vous trouverez est, le les gens que vous envoyez les courriels à

но то, что вы найдете, это людей, которых вы отправляете

- J'espère que tu trouveras ce que tu cherches.
- J'espère que vous trouverez ce que vous cherchez.

- Я надеюсь, что ты найдёшь то, что ищешь.
- Я надеюсь, что вы найдёте то, что ищете.
- Надеюсь, ты найдёшь то, что ищешь.
- Надеюсь, вы найдёте то, что ищете.

- Je suis sûr que tu trouveras un bon travail.
- Je suis sûre que vous trouverez un bon emploi.

Я уверен, что ты найдёшь хорошую работу.

- Tu trouveras des amis où que tu te rendes.
- Vous trouverez des amis où que vous vous rendiez.

- Куда бы ты ни поехал, ты везде найдёшь друзей.
- Ты найдёшь друзей всюду, куда ни поедешь.

- Tu trouveras ce livre dans le département Histoire de la bibliothèque.
- Vous trouverez ce livre dans la section histoire de la bibliothèque.

- Ты найдёшь эту книгу в историческом отделе библиотеки.
- Вы найдёте эту книгу в историческом отделе библиотеки.

- Je pense que tu vas trouver ceci intéressant.
- Je pense que vous allez trouver ceci intéressant.
- Je pense que vous trouverez ceci intéressant.

- Думаю, тебе это покажется интересным.
- Думаю, вам это покажется интересным.