Translation of "Toile" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Toile" in a sentence and their russian translations:

- L'araignée tisse sa toile.
- L'araignée file sa toile.

- Паук плетёт свою сеть.
- Паук плетёт свою паутину.

L'araignée tisse sa toile.

Паук плетёт свою сеть.

Qui a peint cette toile ?

- Кто нарисовал эту картину?
- Кто написал эту картину?

L'araignée a filé une toile.

Паук сплёл паутину.

C'est une toile très célèbre.

Это очень известное полотно.

Une grosse araignée tissait une toile.

Большой паук плёл паутину.

C'est la toile qu'il a peinte.

Это картина, которую он написал.

- L'araignée a tissé sa toile délicate dans le jardin.
- L'araignée tissait sa toile délicate dans le jardin.

Паук соткал в саду тонкую паутину.

Tom portait son sac en toile sur l'épaule.

Том нёс на плече спортивную сумку.

Cette espèce d'araignée ne tisse pas de toile.

Этот вид пауков не плетёт паутину.

- C'est un superbe tableau.
- C'est une superbe toile.

- Это великолепная картина.
- Это великолепное полотно.

J'avais vingt-trois ans quand j'ai peint cette toile.

Мне было двадцать три года, когда я написал эту картину.

La toile d'araignée luisait dans la rosée du matin.

Паутина блестела от утренней росы.

Avez-vous déjà vu une araignée tisser sa toile ?

Вы когда-нибудь видели, как паук плетёт свою паутину?

- Si nous allions au cinéma ?
- Une toile ça te dit ?

- Как насчёт сходить в кино?
- А не пойти ли нам в кино?
- А не сходить ли нам в кино?
- Как насчёт того, чтобы сходить в кино?
- Как насчёт того, чтобы пойти в кино?

- Qui a peint ce tableau ?
- Qui a peint cette toile ?

- Кто нарисовал эту картину?
- Кто написал эту картину?

- C'est un superbe tableau.
- C'est une superbe toile.
- C'est une superbe peinture.

Это очень красивая картина.

- Qui a peint ce tableau ?
- Qui a peint ce tableau ?
- Qui a peint cette toile ?

- Кто нарисовал эту картину?
- Кто написал эту картину?

Je m'inquiète si je ne te rencontre pas sur la toile pendant toute une journée.

Я испытываю страх, если не вижу тебя в онлайне в течение всего дня.

- As-tu déjà vu une araignée tisser sa toile ?
- Avez-vous déjà vu une araignée tisser sa toile ?

Вы когда-нибудь видели, как паук плетёт свою паутину?

- T'a-t-il montré le tableau ?
- T'a-t-il montré la toile ?
- Vous a-t-il montré le tableau ?

- Он показал Вам картину?
- Он показал вам картину?

- Comment êtes-vous entré en possession de ce tableau ?
- Comment êtes-vous entré en possession de cette toile ?
- Comment êtes-vous entré en possession de cette peinture ?
- Comment es-tu entré en possession de ce tableau ?
- Comment es-tu entré en possession de cette toile ?
- Comment es-tu entré en possession de cette peinture ?
- Comment es-tu entrée en possession de ce tableau ?
- Comment es-tu entrée en possession de cette peinture ?
- Comment es-tu entrée en possession de cette toile ?
- Comment êtes-vous entrée en possession de cette peinture ?
- Comment êtes-vous entrés en possession de cette peinture ?
- Comment êtes-vous entrées en possession de cette peinture ?
- Comment êtes-vous entrée en possession de cette toile ?
- Comment êtes-vous entrés en possession de cette toile ?
- Comment êtes-vous entrées en possession de cette toile ?
- Comment êtes-vous entrée en possession de ce tableau ?
- Comment êtes-vous entrés en possession de ce tableau ?
- Comment êtes-vous entrées en possession de ce tableau ?

Как Вам досталась эта картина?

- T'a-t-il montré la photo ?
- T'a-t-il montré la photographie ?
- T'a-t-il montré le tableau ?
- T'a-t-il montré la toile ?
- Vous a-t-il montré la photo ?
- Vous a-t-il montré la photographie ?
- Vous a-t-il montré le tableau ?

- Он показал тебе фотографию?
- Он показал Вам картину?
- Он показал тебе картину?
- Он показал Вам фотографию?
- Он показал вам фотографию?
- Он показал вам картину?

- Ça te dit qu'on se fasse une toile ce soir ?
- Ça te dit d'aller au cinéma ce soir ?
- Et si on allait voir un film ce soir ?
- Et si nous allions voir un film ce soir ?
- Que dis-tu d'aller voir un film ce soir ?
- Que dites-vous d'aller voir un film ce soir ?

Как насчёт сходить в кино сегодня вечером?