Examples of using "Seuls" in a sentence and their russian translations:
Давай сами сыграем.
Приходите одни.
Пойдём одни.
мы одни.
Оставь нас одних.
Продолжайте сами.
Мы одни?
Они работали одни.
Мы совсем одни.
Вы не одни.
Мы жили там одни.
Вы жили там одни.
- Мы идём туда одни.
- Мы едем туда одни.
- Мы идём одни.
- Мы едем одни.
Мы можем поговорить наедине?
- Наконец-то мы остались вдвоем.
- Наконец-то мы одни.
- Мы наконец одни.
- Мы здесь одни.
- Мы тут одни.
- Мы здесь одни.
- Мы тут одни.
Имеют значение только цифры.
Они любят быть одни.
Им придется бороться самим за себя.
только люди научных исследований могут пойти
Нас интересуют только факты.
- Одни ли мы во Вселенной?
- Мы одни во Вселенной?
Просто так только кошки родятся.
Некоторые люди любят путешествовать в одиночку.
Вы пришли сюда одни?
Не оставляйте их одних.
Они не одни.
Только семеро сенаторов не определились с решением.
- Только мы можем их спасти.
- Мы одни можем их спасти.
- Только они могут нас спасти.
- Они одни могут нас спасти.
- Они боятся одиночества.
- Они боятся оставаться одни.
Выживает только сильнейший.
- Вы не могли бы оставить нас одних?
- Ты не мог бы оставить нас одних?
- Ты не мог бы оставить нас в покое?
- Вы не могли бы оставить нас в покое?
Оставьте нас на минутку одних.
Том и Мэри не одиноки.
Внезапно мы с Томом оказались наедине.
только 8% опрошенного населения
Думаю, мы одни.
Только люди способны смеяться.
Только перспективные проекты заслуживают финансовых вложений.
Мы одни.
Оставь нас одних.
Только люди дают названия вещам.
- Оставь нас, пожалуйста, одних!
- Оставьте нас, пожалуйста, одних!
Мы были одни.
Мы одни?
Я сказал оставить их одних.
Только несколько человек знали правду.
Они одни.
Вы живёте одни?
Том и Мэри были совершенно одни.
Только ваши друзья крадут ваши книги.
- Это только подростки могут сделать.
- Это только подростки умеют.
- Это могут сделать только подростки.
Наши единственные друзья - наши горы.
Не оставляй детей одних!
- Мы здесь одни.
- Мы тут одни.
Мы наконец одни.
Мы одни в гидравлическом поле
Том и Мэри - единственные выжившие.
Только безработные ходят на свидания по средам.
Этот фильм могут смотреть только взрослые.
Мне надо поговорить с вами наедине.
Мы не можем сделать это одни.
Я оставлю вас двоих наедине.
Вы не могли бы оставить нас одних на несколько минут?
Лишь немногие знают об этом.
Оставь нас, пожалуйста, одних!
как правило, больше друзей; они меньше страдают от одиночества,
потому что сами мы не справимся.
Только лишь несколько телевизионных программ достойны внимания.
Вы здесь одни?
- Мы здесь одни.
- Мы тут одни.
Они жили там одни.
- Мы идём туда одни.
- Мы едем туда одни.
- Мы идём одни.
- Мы едем одни.
- Вы идёте туда одни.
- Вы едете туда одни.
- Вы идёте одни.
- Вы едете одни.
- Они идут туда одни.
- Они едут туда одни.
- Они идут одни.
- Они едут одни.
Мы будем работать одни.
Вы будете работать одни.
Они будут работать одни.
Мы были совсем одни.
- Сейчас они одни.
- Сейчас они в одиночестве.
Тома и Мэри наконец оставили одних.
Наконец-то мы остались вдвоем.
Вы уже не одни.