Translation of "Rouler" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Rouler" in a sentence and their russian translations:

- Continue à rouler !
- Continuez à rouler !

- Едем дальше.
- Поезжай дальше.

- Avance !
- Avancez !
- Continue à rouler !
- Continuez à rouler !

- Поехали.
- Едем дальше.

- Avance !
- Continue à rouler !
- Continuez à rouler !
- Roule !
- Roulez !

- Едь дальше.
- Поезжай дальше.

Fais rouler le baril ici.

Катите-ка бочку сюда.

Je vais rouler tout doucement.

Я буду очень медленно ехать.

C'est dangereux de rouler aussi vite.

Так быстро ездить опасно.

J'ai finalement appris comment rouler mes « R » !

Я наконец научился грассировать!

La vieille femme s'est presque fait rouler dessus.

Пожилую женщину чуть не сбило.

J'espère que vous n'essayez pas de nous rouler.

- Надеюсь, ты не пытаешься нас одурачить.
- Надеюсь, вы не пытаетесь нас одурачить.

- Je préfère aller à pied que de rouler en vélo.
- Je préfère aller à pied que de rouler à vélo.

- Я предпочитаю ходить пешком, а не ездить на велосипеде.
- Я предпочитаю идти пешком, а не ехать на велосипеде.

Il est dangereux de rouler sans casque à moto.

Опасно ездить на мотоцикле без шлема.

Une balle de baseball vint rouler à mes pieds.

К моим ногам подкатился бейсбольный мяч.

Je ne suis jamais arrivée à rouler mes r…

Я так и не научилась грассировать.

Tu ne devrais pas rouler en vélo sur le trottoir.

- По тротуару нельзя ездить на велосипеде.
- Вам не следует ездить на велосипеде по тротуару.

On ne doit pas rouler en vélo sur le trottoir.

По тротуару нельзя ездить на велосипеде.

Ma mère ne sait pas du tout rouler en voiture.

Моя мама совсем не умеет ездить на автомобиле.

Je préfère aller à pied que de rouler en vélo.

Я лучше пойду пешком, а не поеду на велосипеде.

On va le rouler. Le mieux, c'est d'utiliser de la paracorde

Давайте вывернем его. Ладно, здесь лучше всего использовать паракорд,

- On m'a trompé.
- Je me suis fait rouler dans la farine.

Меня обманули.

Je préfère y aller à pied que de rouler à vélo.

- Я предпочитаю идти туда пешком, а не ехать на велосипеде.
- Я предпочитаю ходить туда пешком, а не ездить на велосипеде.

- C'est dangereux de rouler aussi vite.
- C'est dangereux de conduire si vite.

- Так быстро водить опасно.
- Так быстро ездить опасно.

On n'a pas le droit de rouler sur le trottoir en vélo.

Вам запрещено кататься на велосипеде по тротуару.

Je veux rouler en vélo parce que je réside loin de mon école.

Я хочу ездить на велосипеде, потому что живу далеко от школы.

Et ça va continuer à rouler et créer cet effet boule de neige.

и он будет продолжать создайте эффект снежного кома.

J'aimerais vraiment savoir comment Tom s'est débrouillé pour faire rouler cette vieille voiture de nouveau.

Мне бы хотелось услышать, каким именно образом Том заставил ездить эту старую машину.

L'une des choses les plus excitantes de la vie est de rouler sur une grande roue.

Одно из самых увлекательных занятий в жизни - это поездка на колесе обозрения.

- On n'a pas le droit de rouler sur le trottoir en vélo.
- On ne doit pas faire du vélo sur le trottoir.

На велосипеде нельзя ездить по тротуару.