Translation of "Partirent" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Partirent" in a sentence and their russian translations:

- Ils partirent en voyage.
- Elles partirent en voyage.

Они отправились в путешествие.

Ils partirent en voyage.

Они отправились в путешествие.

Ils partirent en pique-nique.

Они отправились на пикник.

Les choses partirent de travers.

Дела пошли вкривь и вкось.

Les cars partirent l'un après l'autre.

Автобусы уехали один за другим.

Jeunes et vieux partirent au combat.

Молодые и старые вступили в бой.

Ils partirent en expédition en Antarctique.

Они отправились в экспедицию в Антарктиду.

Deux frères partirent ensemble en voyage.

Два брата отправились вместе в путешествие.

Ils partirent en expédition au pôle Nord.

Они поехали в экспедицию на Северный полюс.

- Ils sont partis tôt.
- Ils partirent tôt.

Они ушли рано.

Beaucoup d'hommes partirent vers l'Ouest à la recherche d'or.

Многие люди отправились на запад в поисках золота.

Tous les villageois partirent dans les montagnes à la recherche d'un chat disparu.

Все жители деревни отправились в горы на поиски пропавшего кота.

- Ils partirent en expédition au pôle Nord.
- Ils s'en furent en expédition pour le pôle Nord.

Они отправились в экспедицию на Северный полюс.

Olaf et ses hommes partirent à l'assaut des ports et des colonies le long de la côte baltique.

Олаф со своими людьми грабил порты и поселения на побережье Балтийского моря.