Translation of "Mouches" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Mouches" in a sentence and their russian translations:

Les mouches vrombissent.

Мухи жужжат.

J'attrapais les mouches.

Я ловил мух.

Vous voyez ces mouches ?

Видите всех этих мух?

Il chassa les mouches.

Он выгнал мух.

Tu attrapais les mouches.

Ты ловил мух.

Je déteste les mouches.

Я терпеть не могу мух.

Les grenouilles mangent les mouches.

Лягушки едят мух.

Les mouches sont des insectes.

Мухи - это насекомые.

- L'aigle ne chasse pas les mouches.
- Un aigle ne capture pas de mouches.

- Из пушки по воробьям.
- Орёл не ловит мух.

Attendez. Regardez. Vous voyez ces mouches ?

Погодите. Смотрите. Посмотрите на этих мух.

L'aigle ne chasse pas les mouches.

Орёл не ловит мух.

Exposez du miel, les mouches afflueront.

Выставь мёд, мухи налетят.

Il y avait des mouches partout.

Повсюду были мухи.

Sa maison est pleine de mouches.

Его дом полон мух.

Les mouches du temps aiment une flèche.

Временные мухи любят стрелу.

- Je déteste voler.
- Je déteste les mouches.

Ненавижу летать.

- Là où est le miel, les mouches ne manquent pas.
- Autour du miel, les mouches ne manquent pas.

Около мёда в мухах недостатка нет.

Pendant toute la leçon, il comptait les mouches.

Весь урок он считал ворон.

Une vache chasse les mouches avec sa queue.

Корова отгоняет мух хвостом.

Autour du miel, les mouches ne manquent pas.

Около мёда в мухах недостатка нет.

Il ne fait rien que compter les mouches.

Он только и делает, что ворон считает.

- Le temps file comme une flèche.
- Chronomètre les mouches comme une flèche.
- Les mouches du temps aiment une flèche.

- Время летит, как стрела.
- Временные мухи любят стрелу.

Il y a des mouches posées sur le mur.

На стене есть мухи.

Des mouches et des moustiques s'ingérèrent dans sa méditation.

Мухи и комары помешали ему медитировать.

Un journal peut également servir à tuer les mouches.

Газетой можно ещё и мух убивать.

Notre conversation sur la sexualité des mouches pourrait offenser certaines personnes.

Наш разговор о сексуальности мух мог оскорбить некоторых людей.

On attrape davantage de mouches avec du miel qu'avec du vinaigre.

На мёд можно поймать больше мух, чем на уксус.

Deuxio, elle n'a pas besoin de manger beaucoup de mouches par an.

Во-вторых, в течение года ей нужно не так уж и много мух.

- On pouvait entendre une épingle tomber.
- On pouvait entendre les mouches voler.

- Можно было услышать, как падает иголка.
- Стояла мёртвая тишина.

Merde, la tapette à mouches a laissé une trace sur la tapisserie !

Блин! От мухобойки теперь пятно на стене!

Mangez de la merde : des millions de mouches ne peuvent pas se tromper.

Ешьте дерьмо, миллионы мух не могут ошибаться.

Parfois je crois que des mouches se forment lorsque la lumière du soleil rencontre des particules de poussière.

Иногда мне кажется, что мухи возникают, когда солнечный свет попадает на частицы пыли.

- Les mouches temporelles aiment une flèche ; les mouches à fruit aiment une banane.
- Les mouches du temps aiment une flèche ; les drosophiles aiment une banane.
- Le temps vole comme une flèche ; les drosophiles aiment une banane.
- Le temps vole comme une flèche ; un fruit vole comme une banane.
- Le temps file comme une flèche ; un fruit s'effiloche comme une banane.

Время летит как стрела; фрукт летит как банан.