Translation of "L'église" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "L'église" in a sentence and their russian translations:

- Défendez l'église.
- Défends l'église.

Защищайте церковь.

Fréquentez-vous l'église ?

- Вы ходите в церковь?
- Ты ходишь в церковь?

- Les cloches de l'église tintent.
- Les cloches de l'église sonnent.

Звенят церковные колокола.

- Nous sommes allés à l'église.
- Nous sommes allées à l'église.

Мы пошли в церковь.

- Je suis allé à l'église.
- Je suis allée à l'église.

- Я ходил в церковь.
- Я ходила в церковь.

Dans l'Église catholique romaine,

В Римско-католической церкви

Je vais à l'église.

Я иду в церковь.

Tom est à l'église.

Том в церкви.

Je chante à l'église.

Я пою в церкви.

Nous allons à l'église.

Мы идём в церковь.

Tom va à l'église.

- Том ходит в церковь.
- Том идёт в церковь.

Je suis devant l'église.

Я стою перед церковью.

L'église a été rénovée.

- Церковь была отреставрирована.
- Церковь была отремонтирована.

Par l'église orthodoxe russe.

Русская Православная Церковь.

- Il va rarement à l'église.
- Il se rend rarement à l'église.

Он редко ходит в церковь.

- Je vais à l'église le dimanche.
- Je vais à l'église les dimanches.

- Я иду в церковь в воскресенье.
- По воскресеньям я хожу в церковь.

- Ce soir nous allons à l'église.
- Ce soir nous irons à l'église.

- Сегодня вечером мы пойдём в церковь.
- Сегодня вечером мы идем в церковь.

Que Hagia Sophia soit l'église

Пусть Собор Святой Софии будет церковью

L'église, vous y allez souvent ?

- Ты часто ходишь в церковь?
- Вы часто ходите в церковь?

Je vais à l'église maintenant.

Я сейчас иду в церковь.

La cloche de l'église sonne.

Звонит церковный колокол.

Les enfants, l'église, la cuisine.

Дети, церковь, кухня.

L'Église catholique s'oppose au divorce.

Католическая церковь выступает против разводов.

Il va rarement à l'église.

Он редко ходит в церковь.

Tom se rendait à l'église.

Том шёл в церковь.

Je vais rarement à l'église.

Я редко хожу в церковь.

Les cloches de l'église sonnent.

Звонят церковные колокола.

- Je suis allé à l'église ce matin.
- Je suis allée à l'église ce matin.

- Сегодня утром я ходил в церковь.
- Сегодня утром я ходила в церковь.

Où est l'église la plus proche ?

- Где находится ближайшая церковь?
- Где ближайшая церковь?

Je vais à l'église chaque dimanche.

Каждое воскресенье я хожу в церковь.

Je vais à l'église le dimanche.

По воскресеньям я хожу в церковь.

Ils collectent des dons pour l'église.

Они собирают пожертвования для церкви.

Je vais à l'église les dimanches.

По воскресеньям я хожу в церковь.

Je vais à l'église en voiture.

Я езжу в церковь на машине.

Ce soir nous allons à l'église.

Сегодня вечером мы пойдём в церковь.

L'église est au milieu du village.

- Церковь находится в центре деревни.
- Церковь находится посреди деревни.

L'Église enseigne l'abstinence avant le mariage.

Церковь учит воздержанию до брака.

Ma maison est près de l'église.

Мой дом возле церкви.

Nous nous sommes rencontrés à l'église.

Мы встретились в церкви.

Je ne vais pas à l'église.

- Я не хожу в церковь.
- Я не посещаю церковь.

C'est l'église où Blake est enterré.

Это церковь, где похоронен Блейк.

J'ai vu Marie à l'église aujourd'hui.

Я сегодня видел Марию в церкви.

Tom est allé à l'église dimanche.

В воскресенье Том пошёл в церковь.

L'église est-elle équipée d'un paratonnerre ?

В церкви есть громоотвод?

Tom allait à l'église le dimanche.

По воскресеньям Том ходил в церковь.

- Tom et Mary entrèrent dans l'église ensemble.
- Tom et Mary sont entrés dans l'église ensemble.

- Том и Мэри вместе вошли в церковь.
- Том и Мэри вошли в церковь вместе.

- C'est l'église dans laquelle nous nous sommes mariés.
- C'est l'église où nous nous sommes mariés.

- Это церковь, в которой мы поженились.
- Это церковь, в которой мы венчались.

- Elle s'est assise à côté de moi à l'église.
- Elle s'assit près de moi à l'église.

Она села рядом со мной в церкви.

- Vas-tu à l'église le jour de Noël ?
- Allez-vous à l'église le jour de Noël ?

- Вы ходите в церковь на Рождество?
- Ты ходишь в церковь на Рождество?

Ensuite, nous associons l'église avec les pauvres.

Затем мы помогаем церкви найти нуждающихся.

Elle va à l'église tous les dimanches.

Она ходит в церковь каждое воскресенье.

L'église est édifiée dans le style gothique.

Церковь построена в готическом стиле.

Ils vont à l'église tous les dimanches.

Они ходят в церковь каждое воскресенье.

Il est à l'église en ce moment.

Прямо сейчас он в церкви.

Je me rends chaque jour à l'église.

Я хожу в церковь каждый день.

Elle est à l'église en ce moment.

В данный момент она в церкви.

On entend la cloche de l'église d'ici.

Отсюда слышен церковный колокол.

Tom est à l'église en ce moment.

Том сейчас в церкви.

Nous allons à l'église pour la messe.

Мы идём в церковь на мессу.

Je vais à l'église tous les dimanches.

Я хожу в церковь каждое воскресенье.

Je suis allé à l'église ce matin.

- Сегодня утром я ходил в церковь.
- Сегодня утром я ходила в церковь.

Tom est allé à l'église avec Marie.

Том пошёл с Мэри в церковь.

Tom va à l'église tous les dimanches.

Том ходит в церковь каждое воскресенье.

D'ici, on aperçoit le clocher de l'église.

- Отсюда видна церковная колокольня.
- Отсюда видно церковную колокольню.

Madame Smith va à l'église en voiture.

Госпожа Смит ездит в церковь на машине.

Mon père va à l'église le dimanche.

Мой отец ходит в церковь по воскресеньям.

Les jeunes mariés sortent juste de l'église.

Молодожёны как раз выходят из церкви.

Tom et Mary entrèrent dans l'église ensemble.

Том и Мэри вошли в церковь вместе.

La croix a été déplacée vers l'église.

Крест перенесен в церковь.

Chez M. Poutine, la hiérarchie de l'église

При г-н Путине Церковь

- L'église se trouve à la limite de la ville.
- L'église se trouve en bordure de la ville.

Церковь стоит на окраине города.

- L'église est décorée avec des fleurs pour le mariage.
- L'église est décorée de fleurs pour le mariage.

Церковь была убрана цветами для свадебной церемонии.

L'église est entourée de bois et de lacs.

Церковь окружена лесами и озерами.

Il se rend rarement, sinon jamais à l'église.

Он если и ходит в церковь, то редко.

Ses parents vont à l'église tous les dimanches.

- Его родители ходят в церковь каждое воскресенье.
- Его родители посещают церковь каждое воскресенье.