Translation of "Préféré" in German

0.016 sec.

Examples of using "Préféré" in a sentence and their german translations:

Qu'as tu préféré ?

- Was hat dir am meisten gefallen?
- Was hat dir am besten gefallen?

- Quel est ton pianiste préféré ?
- Qui est ton pianiste préféré ?

Wer ist dein Lieblingspianist?

- Quel est votre mot préféré ?
- Quel est ton mot préféré ?

- Was ist dein Lieblingswort?
- Was ist Ihr Lieblingswort?
- Was ist euer Lieblingswort?

- Quel est ton livre préféré ?
- Quel est votre livre préféré ?

Welches ist dein Lieblingsbuch?

- Quel est ton vin préféré ?
- Quel est votre vin préféré ?

Was ist dein Lieblingswein?

C'est mon film préféré.

Das ist mein Lieblingsfilm.

C'est mon projet préféré.

Dieses ist mein Lieblingsprojekt.

C'est mon kimono préféré.

Das ist mein Lieblingskimono.

C'est mon plat préféré.

Das ist mein Lieblingsgericht.

C'est mon vêtement préféré.

Das ist mein Lieblingskleid.

- Qui est ton disc jockey préféré ?
- Qui est ton DJ préféré ?

- Wer ist dein Lieblings-DJ?
- Wer ist euer Lieblings-DJ?
- Wer ist Ihr Lieblings-DJ?
- Wer ist dein Lieblings-Schallplattenunterhalter?
- Wer ist dein Lieblingsaufleger?

- Quel est ton passe-temps préféré ?
- Quel est votre passe-temps préféré ?

- Was ist dein Lieblingshobby?
- Was ist euer Lieblingshobby?
- Was ist Ihr Lieblingshobby?

- Quel est ton super-héros préféré ?
- Quel est votre super-héros préféré ?

Wer ist dein Lieblingssuperheld?

Quel est ton acteur préféré ?

- Wer ist dein Lieblingsschauspieler?
- Wer ist dein Lieblingsdarsteller?

Ogai est son auteur préféré.

Ogai ist sein Lieblingsschriftsteller.

Quel est ton poète préféré ?

Wer ist dein Lieblingsdichter?

Quel est ton roman préféré ?

Was ist dein Lieblingsroman?

Quel est votre dessert préféré ?

- Welchen Nachtisch bevorzugen Sie?
- Was ist Ihr Lieblingsdessert?

Quel est ton livre préféré ?

Welches ist dein Lieblingsbuch?

Quel est ton animal préféré?

Was ist dein Lieblingstier?

J'ai perdu mon stylo préféré.

Ich habe meinen Lieblingsstift verloren.

Quel est ton oiseau préféré ?

- Welcher ist dein Lieblingsvogel?
- Was ist dein Lieblingsvogel?
- Was ist euer Lieblingsvogel?

J'ai toujours préféré travailler seul.

- Ich habe es schon immer vorgezogen, allein zu arbeiten.
- Ich habe Einzelarbeit schon immer vorgezogen.
- Es war mir schon immer das Liebste, allein zu arbeiten.

Quel est ton vin préféré ?

Was ist dein Lieblingswein?

Quel est ton dessert préféré ?

- Was ist deine Lieblingssüßigkeit?
- Was ist dein Lieblingsnachtisch?

Quel est ton jeu préféré ?

Was ist dein Lieblingsspiel?

Quel est votre meuble préféré ?

Was ist dein liebstes Möbelstück?

Quel est ton virelangue préféré ?

Welcher ist dein Lieblingszungenbrecher?

Qui est ton DJ préféré ?

- Wer ist dein Lieblings-DJ?
- Wer ist euer Lieblings-DJ?
- Wer ist Ihr Lieblings-DJ?
- Wer ist dein Lieblings-Schallplattenunterhalter?
- Wer ist dein Lieblingsaufleger?

Quel est ton pianiste préféré ?

Wer ist dein Lieblingspianist?

Quel est votre poète préféré ?

- Wer ist dein Lieblingsdichter?
- Wer ist Ihr Lieblingsdichter?

Quel est votre opéra préféré ?

Was ist Ihre Lieblingsoper?

Leur sujet préféré était l'eschatologie.

Ihr Lieblingsthema war die Eschatologie.

Quel est ton juron préféré ?

Was ist dein Lieblingsschimpfwort?

Qui est ton politicien préféré ?

Wer ist dein Lieblingspolitiker?

Quel est ton plat préféré ?

Was isst du am liebsten?

- Quel est votre film de Noël préféré ?
- Quel est ton film de Noël préféré ?

Welchen Weihnachtsfilm siehst du am liebsten?

- Quel est votre club de football préféré ?
- Quel est ton club de foot préféré ?

Was ist dein Lieblingsfußballverein?

Ce n'est pas mon sujet préféré.

Das ist nicht mein Lieblingsthema.

Le football est mon sport préféré.

- Fußball ist mein Lieblingssport.
- Mein Lieblingssport ist Fußball.

La pizza est mon plat préféré.

- Pizza ist mein Lieblingsessen.
- Pizza ist mein Leibgericht.
- Pizza ist mein Lieblingsgericht.

Son animal préféré est le coati.

Sein Lieblingstier ist der Nasenbär.

Il a perdu son fils préféré.

Er verlor seinen über alles geliebten Sohn.

Mon sport préféré est le ski.

Mein Lieblingssport ist Skifahren.

Milan Kundera est mon écrivain préféré.

Milan Kundera ist mein Lieblingsschriftsteller.

Le ski est mon sport préféré.

- Ski ist mein Lieblingssport.
- Skifahren ist mein Lieblingssport.

Qui est ton compositeur russe préféré ?

Welcher russische Komponist gefällt dir am besten?

Le tennis est mon sport préféré.

- Tennis ist mein Lieblingssport.
- Tennis ist meine Lieblingssportart.

Il a perdu son chandail préféré.

Er hat seinen Lieblingspullover verloren.

Tom a perdu son jouet préféré.

Tom hat sein Lieblingsspielzeug verloren.

Ce n'est pas mon thème préféré.

Das ist nicht mein Lieblingsthema.

Quel est ton dessin animé préféré ?

- Was ist dein Lieblingstrickfilm?
- Welcher Zeichentrickfilm gefällt dir am besten?

IDIR est mon chanteur berbère préféré.

Idir ist mein Lieblingsberbersänger.

La framboise est mon fruit préféré.

Himbeeren sind mein Lieblingsobst.

- Quel est ton restaurant de fast food préféré?
- Quel est ton restaurant de restauration rapide préféré?

Welches ist dein Lieblingsschnellrestaurant?

Le chanteur préféré de Tom change toujours.

Tom hat immer einen anderen Lieblingssänger.

Le film préféré de Tom est Dumbo.

Toms Lieblingsfilm ist Dumbo.

Au début, j'ai préféré l'écouter en silence.

Anfangs zog ich es vor, ihr schweigend zuzuhören.

Je pense avoir préféré ne rien savoir.

Ich möchte das lieber nicht wissen.

Quel est ton livre d'Harry Potter préféré ?

Was ist dein Lieblingsbuch von Harry Potter?

Quel est votre restaurant préféré à Boston ?

- Welches ist euer Lieblingsrestaurant in Boston?
- Was ist Ihr Lieblingsrestaurant in Boston?

J'aurais préféré aller au concert hier soir.

Ich wäre gestern abend lieber zu dem Konzert gegangen.

Mon programme télé préféré a été annulé.

- Meine Lieblingsfernsehsendung wurde abgesetzt.
- Meine Lieblingssendung wurde abgesetzt.