Translation of "Endormie" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Endormie" in a sentence and their russian translations:

- Est-ce qu'elle est endormie ?
- Est-elle endormie ?

Уснула?

Tu t'es endormie.

- Ты заснула.
- Ты уснула.

Marie s'est endormie.

- Мэри уснула.
- Мэри заснула.

- Elle feignit d'être endormie.
- Elle a feint d'être endormie.

Она притворилась спящей.

- J'étais endormi.
- J'étais endormie.

- Я спал.
- Я спала.

Elle feignit d'être endormie.

Она притворилась спящей.

- Je dormais.
- J'étais endormie.

Я спала.

Ma main est endormie.

У меня рука затекла.

Elle était déjà endormie.

Она уже заснула.

La ville entière était endormie.

Весь город спал.

Elle s'est endormie en pleurant.

Она уснула в слезах.

Elle a feint d'être endormie.

Она притворилась спящей.

Elle s'est endormie dans mes bras.

Она уснула в моих объятиях.

Étant fatiguée, elle s'est aussitôt endormie.

Уставшая до изнеможения, она тотчас крепко заснула.

Elle s'est endormie dans le bus.

Она уснула в автобусе.

Je pensais que vous étiez endormie.

Я думал, Вы спите.

Tom pensait que Mary était endormie.

Том думал, что Мэри спит.

Je pensais que tu étais endormie.

Я думал, ты спишь.

Marie s'est endormie dans son transat.

Мэри уснула в своём шезлонге.

Je me suis rapidement endormie hier soir.

Я вчера вечером быстро заснула.

À son retour il trouva sa fille endormie.

Вернувшись, он застал дочь спящей.

- Je me suis endormi.
- Je me suis endormie.

- Я заснул.
- Я уснул.
- Я уснула.
- Я заснула.

En regardant la télé, je me suis endormie.

Я уснул перед телевизором.

- Elle a dormi.
- Elle s'est couchée.
- Elle s'est endormie.

- Она уснула.
- Она заснула.

Je me suis endormie en écoutant de la musique.

Я уснула, слушая музыку.

- Je me suis endormie tard.
- Je me suis endormi tard.

- Я поздно уснул.
- Я поздно уснула.

- Je ne suis pas endormi.
- Je ne suis pas endormie.

Я не сплю.

Elle s'est endormie au volant et a eu un accident.

- Она уснула за рулём и попала в аварию.
- Она заснула за рулём и попала в аварию.

- Encore endormi, n'est-ce pas ?
- Encore endormie, n'est-ce pas ?

- Ещё сонный, да?
- Ещё сонная, да?
- Не выспался, да?
- Не выспалась, да?

"Elle s'est endormie", chuchota-t-il en la recouvrant d'un drap.

"Уснула", - прошептал он, укрывая её простынкой.

- Je ne me suis pas endormi.
- Je ne me suis pas endormie.

- Я не уснула.
- Я не уснул.

- Hier soir, je me suis rapidement endormi.
- Je me suis rapidement endormie hier soir.

Я вчера вечером быстро заснула.

- Je me suis endormi sur le canapé.
- Je me suis endormie sur le canapé.

- Я уснул на диване.
- Я уснула на диване.

- Je me suis endormi sur son épaule.
- Je me suis endormie sur son épaule.

- Я уснул у него на плече.
- Я уснула у него на плече.

- Je me suis endormi en cours hier.
- Je me suis endormie en classe hier.

- Я вчера заснул на уроке.
- Я вчера заснула на уроке.

- Je me suis endormie dans le train.
- Je me suis endormi dans le train.

- Я уснул в поезде.
- Я уснула в поезде.

- Es-tu encore endormi ?
- Es-tu encore endormie ?
- As-tu encore sommeil ?
- Êtes-vous encore endormi ?
- Êtes-vous encore endormie ?
- Êtes-vous encore endormis ?
- Êtes-vous encore endormies ?
- Avez-vous encore sommeil ?
- Tu as encore sommeil ?

- Ты всё еще сонный?
- Ты ещё хочешь спать?
- Вы ещё хотите спать?

- Je pensais que tu étais endormi.
- Je pensais que tu étais endormie.
- Je pensais que vous étiez endormi.
- Je pensais que vous étiez endormie.
- Je pensais que vous étiez endormis.
- Je pensais que vous étiez endormies.

- Я думал, ты спишь.
- Я думал, вы спите.
- Я думал, Вы спите.

- Je pensais que tu dormais.
- Je pensais que tu étais endormi.
- Je pensais que tu étais endormie.

Я думал, ты спишь.

- J'étais très fatigué alors je me suis immédiatement endormi.
- J'étais très fatiguée alors je me suis immédiatement endormie.

Я был очень уставшим, поэтому тотчас заснул.

- Je me suis endormi en écoutant de la musique.
- Je me suis endormie en écoutant de la musique.

- Я заснул, слушая музыку.
- Я уснула, слушая музыку.

- Tu seras endormi au moment où ton père arrivera à la maison.
- Tu seras endormie au moment où ton père arrivera à la maison.
- Vous serez endormi au moment où votre père arrivera à la maison.
- Vous serez endormie au moment où votre père arrivera à la maison.

- Вы будете уже спать, когда Ваш отец придёт домой.
- К тому времени как Ваш отец придёт домой, Вы будете уже спать.

- Si tu n'avais pas tant mangé, tu ne serais pas maintenant si endormi.
- Si tu n'avais pas tant mangé, tu ne serais pas maintenant si endormie.

Если бы ты не ел так много, не был бы сейчас таким сонным.

- Tu seras endormi au moment où ton père arrivera à la maison.
- Tu seras endormie au moment où ton père arrivera à la maison.
- Vous serez endormi au moment où votre père arrivera à la maison.
- Vous serez endormie au moment où votre père arrivera à la maison.
- Vous serez endormis au moment où votre père arrivera à la maison.
- Vous serez endormies au moment où votre père arrivera à la maison.

- Вы будете уже спать, когда ваш отец придёт домой.
- Ты будешь уже спать, когда твой отец придёт домой.
- К тому времени как ваш отец придёт домой, вы будете уже спать.
- К тому времени как твой отец придёт домой, ты будешь уже спать.
- Вы будете уже спать, когда Ваш отец придёт домой.
- К тому времени как Ваш отец придёт домой, Вы будете уже спать.