Translation of "Couilles" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Couilles" in a sentence and their russian translations:

On s'en bat les couilles.

- Класть мы хотели на это.
- Мы на это класть хотели.

Tu me casses les couilles.

Ты меня задолбал.

Nous le tenons par les couilles.

Мы схватили его за яйца.

T'as pas les couilles de traduire cette phrase.

У тебя не хватит тестостерона, чтобы перевести это предложение.

- Il se gratta les testicules.
- Il se gratta les couilles.
- Il s'est gratté les testicules.
- Il s'est gratté les couilles.

Он почесал яйца.

Il nous faut quelqu'un avec les couilles de le faire.

Чтобы это сделать, нам нужен кто-то, у кого есть яйца.

Tu ne vois pas que tu me casses les couilles ?

Ты не видишь, что ты меня задолбал уже?

Tom et Mary commencent à sérieusement me casser les couilles.

Том и Мэри меня уже порядочно достали.

Mary a donné un coup de pied dans les couilles de Tom.

Мэри пнула Тома по яйцам.

- Tout le monde s'en fout.
- Tout le monde s'en tape.
- Tout le monde s'en bat les couilles.

Всем наплевать.

- Il se montre difficile avec moi.
- Il est casse-couilles avec moi.
- Il me donne du mal.

- Он доставляет мне неприятности.
- Он усложняет мне жизнь.

Je n'arrive pas à croire qu'il ait eu les couilles de demander une augmentation de salaire au patron.

Не могу поверить, что он осмелился попросить начальника о добавке к зарплате.

- « Cette pute m'a collé un coup de pied dans les couilles. » « Tu l'as mérité. »
- « Cette pute m'a foutu un coup de pied dans les roubignoles. » « Tu l'as mérité. »

«Эта сука пнула меня по яйцам». — «Ты это заслужил».

- Je m'en fiche !
- Je m'en balance !
- Je m'en contrefiche !
- Je m'en fous !
- J'en ai rien à carrer !
- J'en ai rien à foutre !
- Je m'en tape !
- Je m'en contrefous !
- Je m'en bats les couilles !
- Je m'en bats les ovaires !

- Да мне плевать!
- Да мне начхать!

- Elle m'a collé un coup de pied dans les roubignoles.
- Elle m'a collé un coup de pied dans les couilles.
- Elle m'a collé un coup de pied dans les parties.
- Elle m'a collé un coup de pied dans les testicules.

Она ударила меня по яйцам.

- Elle lui a donné un coup de pied dans les couilles.
- Elle lui a donné un coup de pied dans les parties.
- Elle lui a donné un coup de pied dans les bijoux de famille.
- Elle lui a donné un coup de pied dans les roubignoles.
- Elle lui a donné un coup de pied dans les castagnettes.
- Elle lui a donné un coup de pied dans les burnes.
- Elle lui a donné un coup de pied dans les coucougnettes.
- Elle lui a donné un coup de pied dans les roustons.

Она врезала ему по яйцам.