Translation of "Charbon" in Russian

0.043 sec.

Examples of using "Charbon" in a sentence and their russian translations:

- Le charbon brûle.
- Le charbon se consume.

Уголь горит.

Le charbon brûle.

Уголь горит.

- L'industrie du charbon est mourante.
- L'industrie du charbon se meurt.

Угольная промышленность умирает.

Le charbon, le gaz.

от сгорания угля, газа.

- Nous avons utilisé tout le charbon.
- Nous avons épuisé tout le charbon.

Мы использовали весь уголь.

L'industrie du charbon est mourante.

- Угольная отрасль умирает.
- Угольная промышленность умирает.

- Ils substituèrent du pétrole au charbon.
- Ils ont substitué du pétrole au charbon.

Они заменили уголь нефтью.

Le charbon n'est pas nécessairement noir.

Уголь необязательно чёрный.

Le seau à charbon est plein.

- Угольный бункер заполнен.
- Бункер для угля заполнен.

Ils brûlèrent un peu de charbon.

Они сожгли немного угля.

- Le corbeau est aussi noir que le charbon.
- Le corbeau est noir comme du charbon.

Ворон чёрный, как уголь.

Le charbon est principalement constitué de carbone.

Уголь в основном состоит из углерода.

La corneille est noire comme du charbon.

Ворона — чёрная как уголь.

Ses yeux sont noirs comme du charbon.

Её глаза чёрные как уголь.

Le corbeau est aussi noir que du charbon.

Ворон чёрный, как уголь.

Le papier est blanc, le charbon est noir.

Бумага белая, уголь чёрный.

Nous avons besoin d'une grande quantité de charbon.

Нам нужно большое количество угля.

Et il est en fait aussi noir que le charbon

и он на самом деле черный, как уголь

Plus de renouvelable, moins de charbon et de gaz naturel.

больше возобновляемых, меньше угольных, меньше газовых.

Cette mine de charbon est la propriété du gouvernement russe,

Эта угольная шахта принадлежит российскому правительству,

Le charbon et le gaz naturel sont des carburants naturels.

Уголь и природный газ — природное топливо.

L'année dernière l'Allemagne a tiré 40% de son électricité du charbon,

в прошлом году Германия получила 40% электроэнергии из угля,

Nous allons épuiser ce qui reste de notre budget de charbon

Мы пробьём наш оставшийся углеродный запас

Les sociétés d'énergie électrique cherchent à réduire leur utilisation de charbon.

Электроэнергетические компании стремятся сократить использование угля.

Pour la Russie, la le charbon a été leur principale activité économique,

Для России, уголь является их основным видом экономической деятельности,

Plus d'un million de tonnes de charbon sont minées chaque jour en Australie.

В Австралии ежедневно добывается более миллиона тонн угля.

- Elle avait les yeux noirs comme du charbon.
- Elle avait les yeux d'un noir de jais.

У неё были чёрные как уголь глаза.

À compter de 1950, la Communauté européenne du charbon et de l'acier unit progressivement les pays européens sur le plan économique et politique afin de garantir une paix durable.

В пятидесятые годы Европейское содружество угля и стали начинает экономическое и политическое объединение европейских стран, чтобы обеспечить продолжительный мир.