Translation of "Attendit" in Russian

0.039 sec.

Examples of using "Attendit" in a sentence and their russian translations:

Tom attendit son tour.

- Том подождал своей очереди.
- Том ждал своей очереди.

Tom s'assit et attendit.

Том сел и стал ждать.

Tom attendit Marie pour continuer.

Том ждал, пока Мэри продолжит.

Olga attendit Vera en vain.

Ольга напрасно ждала Веру.

Il attendit que l'ascenseur descende.

Он ждал, пока спустится лифт.

Sami attendit encore six mois.

Сами подождал ещё шесть месяцев.

Tom attendit que Mary réponde.

Том подождал, пока Мэри ответит.

Napoléon attendit, confiant qu'Alexandre finirait par négocier.

Наполеон был твёрдо уверен, что Александр в конце концов пойдёт на переговоры.

Il appuya sur le bouton et attendit.

Он нажал на кнопку и стал ждать.

Tom appuya sur le bouton puis attendit.

Том нажал на кнопку и стал ждать.

Il frappa à la porte et attendit.

Он постучал в дверь и подождал.

Il attendit plusieurs secondes et ouvrit la porte.

Он подождал несколько секунд и открыл дверь.

- Tout le monde attendit.
- Tout le monde a attendu.

Все ждали.

- Tom attendit un moment.
- Tom a attendu un moment.

Том немного подождал.

Tom attendit dehors sous la pluie battante pendant plus d'une heure.

Том больше часа ждал снаружи под проливным дождём.

- Tom a attendu que Mary réponde.
- Tom attendit que Mary réponde.

- Том подождал, пока Мэри ответит.
- Том ждал, пока Мэри ответит.
- Том ждал, что Мэри ответит.

- Il attendit jusqu'à ce qu'elle vienne.
- Il a attendu jusqu'à ce qu'elle vienne.

Он дождался её прихода.

- Tom a attendu Mary pendant un long moment.
- Tom attendit Mary pendant longtemps.

Том долго ждал Мэри.

- Tom attendit Mary pendant trois heures.
- Tom a attendu Mary pendant trois heures.

Том ждал Мэри три часа.

- Elle attendit qu'il vienne à la maison.
- Elle a attendu qu'il vienne à la maison.

Она подождала, пока он придёт домой.