Examples of using "Annuler" in a sentence and their russian translations:
- Ты можешь отменить?
- Вы можете отменить?
Ты можешь всё отменить?
- Ты хочешь отменить собрание?
- Вы хотите отменить собрание?
- Ты хочешь отменить встречу?
- Вы хотите отменить встречу?
Я хотел бы отменить своё бронирование.
Мне следует сбросить вызов?
- Пожалуйста, аннулируйте моё бронирование.
- Пожалуйста, отмените мой заказ.
- Нам следует отменить прогулку.
- Нам следует отменить поход.
Вы хотите отменить собрание?
Ты хочешь отменить собрание?
- Я не решаюсь отменить заказ.
- Я думаю, не отменить ли заказ.
Ты не можешь отменить встречу.
В противном случае мы будем вынуждены отменить этот заказ.
- Мы должны отменить встречу.
- Нам нужно отменить встречу.
Мэри пришлось отменить поездку.
Ты можешь отменить действие, кликнув сюда.
Как я могу отменить отправку электронного письма?
Посмотрим, сможем ли мы отменить собрание.
- Может быть, нам надо отменить собрание.
- Возможно, нам следует отменить собрание.
Тебе придётся отменить встречу.
Я хотел бы отменить мою завтрашнюю встречу.
Мы должны отменить нашу поездку в Японию.
- Должен ли я отменить мою деловую поездку в Лос-Анджелес?
- Мне отменять поездку по делам в Лос-Анджелес?
Ещё не поздно всё отменить.
для вас, не просто отменяйте людей
Не будет ли лучше всё отменить?
Из-за забастовки мне пришлось отменить свою поездку.
У меня столько работы, что мне придётся отложить мою поездку.
Мы вынуждены отменить завтрашнее собрание из-за проблем с расписанием.
Я должен был отменить этот заказ, потому что у нас было недостаточно денег, чтобы за него заплатить.