Translation of "Trahis" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Trahis" in a sentence and their portuguese translations:

Ils vous ont trahis.

- Eles te traíram.
- Elas te traíram.

Elle vous a trahis.

- Ela os traiu.
- Ela as traiu.
- Ela traiu o senhor.
- Ela traiu a senhora.

- Elle vous a trahies.
- Elle vous a trahis.

Ela os traiu.

- Tu nous as trahis.
- Tu nous as trahies.

Você nos traiu.

Avez-vous déjà été trahis par une amie ?

Você já foi traído por uma amiga?

Les deux peuples se retrouvèrent politiquement divisés et trahis dans les principes des révolutions.

Os dois povos encontravam-se politicamente divididos e traídos nos princípios das revoluções.

- Elle t'a trahi.
- Elle vous a trahi.
- Elle vous a trahies.
- Elle vous a trahis.
- Elle vous a trahie.
- Elle t'a trahie.

Ela te traiu.

- Je ne vous ai pas trahis.
- Je ne t'ai pas trahi.
- Je ne t'ai pas trahie.
- Je ne vous ai pas trahi.
- Je ne vous ai pas trahie.
- Je ne vous ai pas trahies.

Eu não te traí.

Voyant le noble feu qui brûle dans leur sein : / " Cœurs généreux, hélas ! et généreux en vain, / vous le voyez : la flamme en tous lieux se déploie ; / comme nous asservis, les faibles dieux de Troie / de leurs temples brûlants ont quitté les autels. / Les dieux nous ont trahis ; et nous, faibles mortels, / nous secourons des murs qu'ils ne purent défendre ! / Qu'importe, amis ? mourons dans nos remparts en cendre, / mourons le fer en main, voilà notre devoir. "

Vendo-os assim reunidos e dispostos / a lutar, lhes falei: “Bravíssimos guerreiros! / Bem podeis ver qual é a nossa situação: / todos os deuses que este império sustentavam / já nos deixaram, desertando de seus templos, / de seus altares; socorreis em vão / uma cidade em chamas. Se estais mesmo / determinados a seguir alguém / pronto ao máximo ousar, então que nos lancemos / ao mais aceso da refrega e pereçamos."