Translation of "Ras" in Portuguese

0.002 sec.

Examples of using "Ras" in a sentence and their portuguese translations:

Remplissez le verre à ras bord.

Encha o copo até a borda.

Tom remplit le seau jusqu'à ras bord.

Tom encheu o balde até a boca.

- J'en ai marre.
- J'en ai ras-le-bol.

- Estou farto disso.
- Eu estou farto disso.
- Estou farta disso.

Remplissez la bouteille à ras bord afin de chasser tout l'air.

Encha a garrafa até o topo para retirar todo o ar.

- J'en ai plein le cul !
- J'en ai assez !
- J'en ai ras-le-bol !

Eu estou de saco cheio!

- J'en ai ras-le-bol !
- Je n'en peux plus !
- Je n'en peux plus!

Eu não aguento mais!

- J'en ai marre d'écouter ses plaintes.
- J'en ai ras le bol d'écouter ses récriminations.

- Estou cansado de ouvir suas reclamações.
- Estou cansado de ouvir as reclamações dela.

- J'en ai ras-le-bol !
- J'en ai marre !
- J'en ai marre.
- J'en ai assez !

Estou farto disso!

- J'en peux plus !
- J'en ai ras-le-bol !
- Je n'en peux plus !
- Ça me rend malade !

Estou farto disso!

- Ça suffit !
- Il y en a assez !
- Il suffit !
- C'est bon !
- Ras le bol !
- Assez c'est assez !
- Y en a marre !
- Ça va bien maintenant !

Já chega!

- J'en ai marre qu'il me fasse tout le temps la morale.
- J'en ai assez qu'il me fasse toujours la morale.
- J'en ai ras-le-bol de le voir me faire la morale tout le temps.

Estou farto dos seus sermões constantes.