Translation of "Messages" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Messages" in a sentence and their portuguese translations:

Contenait de nombreux messages

continha muitas mensagens

- Je vous ai laissé quelques messages.
- Je t'ai laissé quelques messages.

Eu deixei para você algumas mensagens.

Il envoie des messages partout.

faz guest posts em todos os lugares.

J'ai laissé trois messages à Tom.

Deixei três mensagens para o Tom.

Les messages de Dan étaient scandaleux.

As mensagens de Dan eram escandalosas.

Nous recherchons les messages qui obtiennent

Nós procuramos os posts que recebem

Hey, vous avez 50 messages sur le référencement ou 50 messages sur le renforcement des liens.

"Ei, você tem 50 posts de SEO ou 50 posts de link building.

Encore une fois inclus trop de messages

novamente incluiu muitas mensagens

Recherchez les messages qui ont moins de

Procure as postagens com menos de

J'ai écrit plus de 1000 messages invités.

Eu escrevi mais de 1,000 guest posts.

Ou deux messages d'invités et bien faire.

ou dois guest posts e se dar bem.

De tous mes messages d'invités là-bas.

de todos os meus guest posts por aí.

Tout au long de leurs messages de blog.

nos posts de blog delas.

Partager votre ancien blog messages encore et encore.

compartilhe seus posts de blogs antigos repetidamente.

On se connecte nous regardons tous les messages,

fazemos login, olhamos todos os posts,

Il comprenait en fait de gros messages pour nous

na verdade, incluía grandes mensagens para nós

Mais est-ce que tu as reçu les messages?

Mas tu recebeste as mensagens?

Je suis désolée, je dois répondre à des messages.

Eu sinto muito, preciso responder mensagens.

Maintenant, nous écrivons des messages sur nos téléphones portables.

Agora, escrevemos mensagens em nossos telefones celulares.

Parce que sur Facebook, vous pouvez planifier vos messages.

Porque você pode agendar suas postagens no Facebook.

Ici se trouvent tous tes messages reçus, envoyés et archivés.

Aqui estão todas as suas mensagens recebidas, enviadas e arquivadas.

Si vous regardez l'un des messages sur le blog Neil Patel

Se você olhar um dos posts principais no blog Neil Patel

Et allemand, j'ai probablement écrit plus de 2 000 messages d'invités.

línguas, eu provavelmente escrevi mais de 2,000 guest posts.

messages les plus populaires et nous sommes juste lancer du contenu qui est plus

mais populares deles, e estamos simplesmente lançando conteúdo

Peut continuer avec votre mine goutte à goutte est juste trois messages que j'envoie et

E você pode continuar com sua sequência.

Les messages sociaux comme se laver les mains et ne pas sortir dans la rue sont très agréables

Mensagens sociais como lavar as mãos e não sair para a rua são muito legais

Quand le corps est touché, des récepteurs dans la peau envoient des messages au cerveau causant la libération de produits chimiques tels que l'endorphine.

Quando o corpo é tocado, receptores na pele enviam mensagens para o cérebro causando a descarga de substâncias químicas tais como endorfinas.

Je trouve toujours très bizarre le fait de participer à une communauté sous un pseudonyme et d'y signer ses messages sous un autre nom.

Acho sempre tão estranho ter de participar numa comunidade sob um pseudónimo e de assinar as mensagens que envio sob um outro nome que não o meu.

Parfois il faut juste être capable d'accepter que certaines personnes ne sont qu'un morceau de ta vie, et pas toute la vie. Il faut accepter que les gens changent, se désintéressent, ne donne plus de signes de vie, effacent leur mémoire comme si c'était un disque dur. Accepter que le fait que les messages, les appels, les lettres qui restent sans réponse signifient tout simplement qu'il faut tourner la page. Il y a un jour où il faut accepter que la plupart des gens sont juste de passage.

Às vezes só é preciso ser capaz de aceitar que certas pessoas são apenas uma parte da sua vida, e não toda ela. É preciso aceitar que as pessoas mudam, perdem o interesse, não dão mais sinais de vida, apagam a memória como se fosse um disco rígido. Aceitar o fato de que as mensagens, os telefonemas, as cartas que permanecem sem resposta significam apenas que é preciso virar a página. Há um dia em que devemos aceitar que a maioria das pessoas estão apenas de passagem.

En prenant l'habitude de mettre et de lire des émoticônes et autres abréviations chargées d'indiquer le ton des messages, les jeunes vident les langues de leur charge émotionnelle, ravalant les mots à une simple information insipide, au point qu'ils sont devenus incapables d'y détecter le moindre humour sans ces symboles. C'est à se demander comment nos ancêtres faisaient pour rire ou pleurer des correspondances qu'ils recevaient. Les langues autrefois si riches de cette dualité sont donc en train d'évoluer en combinaisons de deux systèmes de symboles distincts : l'un pour le contenu, l'autre pour le ton.

Habituando-se a colocar e a ler emoticons e outras abreviaturas destinadas a indicar o tom das mensagens, os jovens esvaziam os idiomas de sua carga emocional, reduzindo as palavras a meras informações insípidas, a ponto de se tornarem eles incapazes de detectar o mais leve humor sem tais símbolos. Isso nos leva a nos perguntar como nossos ancestrais conseguiam rir ou chorar ao ler a correspondência que recebiam. As línguas, outrora tão ricas dessa dualidade, estão assim evoluindo para combinações de dois sistemas de símbolos distintos: um para o conteúdo, o outro para o tom.