Examples of using "Désolée" in a sentence and their portuguese translations:
- Desculpa!
- Desculpe!
- Lamento.
- Me desculpe.
- Sinto muito.
Eu sinto muito.
- Me desculpe por estar atrasado.
- Por favor, me perdoe por chegar tarde.
- Por favor, me perdoe por ter chegado tarde.
- Perdoe-me por me atrasar.
- Perdão por chegar tarde.
- Peço desculpa por estar atrasado.
- Oh, me desculpe.
- Oh, sinto muito.
Desculpem, eu estava distraída.
Me desculpe, eu te amo.
- Desculpa, eu esqueci o teu nome.
- Desculpe, eu esqueci o seu nome.
- Lamento desapontá-lo.
- Lamento desapontá-la.
- Lamento te desapontar.
Eu lamento por lhe dar todo esse problema.
Não estou interessada, desculpe.
Peço desculpas pela bagunça.
Por que você lamenta?
Sinto muito se te incomodei.
- Sinto muito se a machuquei.
- Sinto muito se te machuquei.
Sinto muito se o machuquei.
Sinto muito, não posso fazer nada.
Eu sinto muito por ela.
- Desculpa!
- Desculpe!
- Perdão!
- Sinto muito, acho que não serei capaz.
- Desculpe, acho que não vou poder.
Desculpa pelo que eu disse mais cedo.
Eu sinto muito.
Perdão por chegar tarde.
Sinto muito.
- Desculpa, eu esqueci o teu nome.
- Desculpe, eu esqueci o seu nome.
Sinto muito por você.
Perdão, eu não o havia reconhecido.
Peço imensa desculpa pelo que disse.
Eu sinto muito, preciso responder mensagens.
- Lamento incomodá-lo.
- Lamento incomodá-la.
- Lamento te incomodar.
Eu sinto muito. Farei qualquer coisa para consertar isso.
Me desculpe, Tom, não posso fazer isso.
Perdão.
Foi mal!
Sinto interromper.
Desculpe, algo deu errado.
Desculpe por tê-lo incomodado.
Peço desculpa por estar atrasado.
- Desculpa!
- Desculpe!
- Lamento.
- Me desculpe.
- Sinto muito.
- Por que você se desculpa por algo que você não fez?
- Por que você se desculpa de algo que não fez?
- Por que você está a desculpar-se de algo que não fez?
- Por que você está se desculpando de algo que não fez?
- Por que se desculpa de algo que não fez?
- Por que está se desculpando de algo que não fez?
- Por que está a desculpar-se de algo que não fez?
- Por que te desculpas de algo que não fizeste?
- Por que te estás desculpando de algo que não fizeste?
- Por que tu estás a desculpar-te de algo que não fizeste?
- Por que vos desculpais de algo que não fizestes?
- Por que estais a desculpar-vos de algo que não fizestes?
- Por que vos estais desculpando de algo que não fizestes?
- Por que vocês se desculpam de algo que não fizeram?
- Por que se desculpam de algo que vocês não fizeram?
- Por que vocês estão se desculpando de algo que não fizeram?
- Por que estão se desculpando de algo que vocês não fizeram?
- Por que vocês estão a desculpar-se de algo que não fizeram?
- Por que estão a desculpar-se de algo que vocês não fizeram?
- Por que o senhor se desculpa de algo que não fez?
- Por que se desculpa de algo que o senhor não fez?
- Por que o senhor está se desculpando de algo que não fez?
- Por que está se desculpando de algo que o senhor não fez?
- Por que o senhor está a desculpar-se de algo que não fez?
- Por que está a desculpar-se de algo que o senhor não fez?
- Por que a senhora se desculpa de algo que não fez?
- Por que se desculpa de algo que a senhora não fez?
- Por que a senhora está se desculpando de algo que não fez?
- Por que está se desculpando de algo que a senhora não fez?
- Por que a senhora está a desculpar-se de algo que não fez?
- Por que está a desculpar-se de algo que a senhora não fez?
- Por que os senhores se desculpam de algo que não fizeram?
- Por que se desculpam de algo que os senhores não fizeram?
- Por que os senhores estão se desculpando de algo que não fizeram?
- Por que estão se desculpando de algo que os senhores não fizeram?
- Por que os senhores estão a desculpar-se de algo que não fizeram?
- Por que estão a desculpar-se de algo que os senhores não fizeram?
- Por que as senhoras se desculpam de algo que não fizeram?
- Por que se desculpam de algo que as senhoras não fizeram?
- Por que as senhoras estão se desculpando de algo que não fizeram?
- Por que estão se desculpando de algo que as senhoras não fizeram?
- Por que as senhoras estão a desculpar-se de algo que não fizeram?
- Por que estão a desculpar-se de algo que as senhoras não fizeram?
Perdão, mas não me apercebi disso.
Peço desculpas por estar sempre te perturbando.
Desculpe ter te chamado tão cedo.
Desculpe-me por perturbá-lo.
Desculpa. É tudo culpa minha.
Sinto muito, mas eu não falo francês muito bem.
- Sinto muito se a assustei.
- Sinto muito se o assustei.
- Sinto muito se te assustei.
Desculpa por ter te contado.
- Sinto muito, mas você está enganado.
- Sinto muito, mas a senhora está equivocada.
- Lamento, mas não tens razão.
- Lamento, mas vocês estão errados.
Desculpa, eu não queria te morder.
Desculpe eu ter gritado com você.
Desculpa se eu te assustei.
Quero dizer que sinto muito.
Desculpe, não compreendo.
Sinto muito por ontem à noite.
- Me desculpe, eu não te ouvi.
- Desculpe, eu não te ouvi.
- Me desculpe, não te ouvi.
- Desculpe-me, agora estou ocupado.
- Desculpe-me, agora estou ocupada.
- Desculpa, agora estou ocupado.
- Desculpa, agora estou ocupada.
- Desculpe-me, estou ocupado agora.
- Me desculpe, agora estou ocupado.
Eu sinto muito por ela.
Desculpe incomodá-lo.
- Eu sinto muito, eu não falo inglês.
- Sinto muito mas não falo francês.
"Quer ir comigo ao baile?" "Sinto muito, mas não dá."
Sinto muito, não acontecerá novamente.
Sinto muito, não posso fazer isso.
Quero que você saiba quanto eu me arrependo.
Perdão por incomodá-lo.
Sinto muito, mas preciso ir urgentemente ao banheiro.
- Desculpe-me por ter aberto a sua correspondência por engano.
- Sinto muito ter aberto inadvertidamente sua correspondência.
- Eu só quero que você saiba o quanto eu sinto muito.
- Eu só quero que você saiba quanto eu lamento.
- Quero simplesmente que saibas o quanto eu sinto.
- Desejo apenas que saibam quão profundamente deploro.
- Eu quero somente manifestar-vos meu profundo sentimento.
- Desejo que o senhor fique sabendo que eu realmente sinto muito.
- Quero que a senhora aceite meu sentimento mais profundo.
- Espero só que os senhores realmente me desculpem.
- Só peço às senhoras que aceitem minhas sinceras desculpas.
Eu me perdi um pouco. Me desculpe por tê-lo preocupado.
- Sinto muito por tê-lo feito esperar tanto tempo assim.
- Sinto muito tê-lo feito esperar tanto.
- Sinto muito tê-la feito esperar tanto.
Me desculpe, mas não posso te ajudar.
Sinto ter de chamá-lo tão tarde.
Sinto muito não ter te escrito durante tanto tempo.
Me desculpe por toda a dor que eu causei a você.
- Desculpe-me por ligar tão tarde. Eu só queria ouvir sua voz.
- Perdão por estar ligando tão tarde. Eu só queria ouvir tua voz.
Me desculpe, mas não estou entendendo.
- Sinto muito em não poder ajudá-lo.
- Lamento, não vos posso ajudar.
Me desculpe, mas eu não falo francês muito bem.
Sinto muito em não poder ajudá-lo.
- Me desculpe por estar atrasado.
- Por favor, me perdoe por chegar tarde.
- Por favor, me perdoe por ter chegado tarde.
- Perdoe-me por me atrasar.
- Perdão por chegar tarde.
- Por favor, desculpe o meu atraso.
- Peço desculpa por estar atrasado.
- Desculpe o atraso.
Sinto muito tê-lo deixado esperando.
Desculpe incomodá-lo, mas há uma ligação para você.
Eu sinto muito ter feito você esperar por tanto tempo.
Desculpe-me, mas não sou pago o bastante para me importar.
Sinto muito, mas a resposta é não.
Desculpe muito por ter voltado à casa muito tarde.
- Eu sinto muito ter feito você esperar por tanto tempo.
- Sinto muito por tê-lo feito esperar tanto tempo assim.
- Sinto muito por tê-lo feito esperar tanto.