Translation of "D'appeler" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "D'appeler" in a sentence and their portuguese translations:

- Il vient d'appeler.
- Elle vient d'appeler.

- Ela acabou de ligar.
- Ele acabou de ligar.

Quelqu'un vient d'appeler.

Alguém acabou de ligar.

Tom décida d'appeler la police.

Tom decidiu chamar a polícia.

J'ai essayé d'appeler Tom de nouveau.

Eu tentei chamar o Tom de novo.

- J'ai essayé d'appeler mais ils n'ont pas répondu.
- J'essayai d'appeler mais elles ne répondirent pas.

Tentei ligar, mas não atenderam.

On trouvera d'autres façons d'appeler à l'aide.

Vamos arranjar outra forma de fazer um sinal de socorro,

Nous n'avions pas besoin d'appeler le médecin.

Não precisamos chamar o médico.

Je suis en train d'appeler mon frère.

Estou ligando para o meu irmão.

Nous n'eûmes pas besoin d'appeler le médecin.

Não tivemos que chamar o médico.

Il n'avait pas besoin d'appeler un taxi.

- Não havia necessidade de chamar um táxi.
- Não precisava chamar um táxi.
- Não tinha necessidade de chamar um táxi.

J'ai essayé d'appeler mais ils n'ont pas répondu.

Tentei ligar, mas não atenderam.

Vous n'aurez pas d'autre choix que d'appeler les secours.

Não vai ter grande escolha, além de pedir ajuda.

Je n'ai pas d'autre option que d'appeler les secours.

Não tenho escolha, tenho de pedir ajuda.

On n'a pas d'autre choix que d'appeler les secours.

Agora já não temos escolha, vamos chamar o resgate de emergência.

- Je suis désolé d'appeler si tard. Je voulais juste entendre votre voix.
- Je suis désolée d'appeler si tard. Je voulais juste entendre votre voix.
- Je suis désolé d'appeler si tard. Je voulais juste entendre ta voix.
- Je suis désolée d'appeler si tard. Je voulais juste entendre ta voix.

- Desculpe-me por ligar tão tarde. Eu só queria ouvir sua voz.
- Perdão por estar ligando tão tarde. Eu só queria ouvir tua voz.

Je pense qu'il est temps pour moi d'appeler un médecin.

Eu acho que é hora de eu chamar um médico.

- Est-ce que c'est moins cher d'appeler après 9h ?
- Est-ce moins cher, d'appeler après neuf heures ?
- C'est moins cher d’appeler après 9 heures ?

É mais barato ligar depois das 9 horas?

Dans ce genre de situation, on est obligés d'appeler les secours.

Numa situação como estas, não temos escolha senão pedir ajuda.

J'essaie d'appeler le 112, mais à cause de votre curiosité, ces gens n'atteignent pas

Tentando ligar para o 112, mas devido à sua curiosidade, essas pessoas não chegam

Certains ont une façon charmante d'appeler à l'aide. Les champignons bioluminescents génèrent leur propre lumière.

Alguns têm uma forma curiosa de pedir ajuda. Os fungos bioluminescentes produzem a sua própria luz.