Translation of "Contrariée" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Contrariée" in a sentence and their portuguese translations:

- Tu es contrariée.
- Tu es contrarié.

- Você está chateado.
- Tu estás chateado.

- Je suis contrarié.
- Je suis contrariée.

- Estou chateado.
- Estou chateada.
- Eu estou chateado.

- Je suis fort contrarié.
- Je suis fort contrariée.
- Je suis très contrarié.
- Je suis très contrariée.

Estou muito chateado.

- Vous semblez contrariée.
- Vous semblez contrariées.
- Vous semblez contrarié.
- Vous semblez contrariés.
- Tu sembles contrarié.
- Tu sembles contrariée.

Você parece agitado.

- Tu es très contrarié.
- Tu es très contrariée.
- Tu es fort contrarié.
- Tu es fort contrariée.
- Vous êtes très contrarié.
- Vous êtes très contrariée.
- Vous êtes très contrariés.
- Vous êtes très contrariées.
- Vous êtes fort contrarié.
- Vous êtes fort contrariée.
- Vous êtes fort contrariés.
- Vous êtes fort contrariées.

Você está muito triste.

- Ma femme est très contrariée.
- Ma femme est très fâchée.

A minha esposa está muito nervosa.

- Tu n'es pas contrarié, si ?
- Tu n'es pas contrariée, si ?
- Vous n'êtes pas contrarié, si ?
- Vous n'êtes pas contrariée, si ?
- Vous n'êtes pas contrariés, si ?
- Vous n'êtes pas contrariées, si ?

Você está triste, não está?

- J'ai été contrariée.
- Je me suis fâchée.
- Je me suis fâché.
- J'ai été contrarié.

Eu fiquei chateado.

- Tu as l'air contrariée.
- Tu as l'air fâchée.
- Tu as l'air fâché.
- Tu as l'air contrarié.

Você parece zangado.

- Je sais que tu es fâché.
- Je sais que tu es fâchée.
- Je sais que tu es contrarié.
- Je sais que tu es contrariée.

- Eu sei que você está chateado.
- Eu sei que você está chateada.
- Eu sei que estás chateado.
- Eu sei que estás chateada.

- Je regrette sincèrement de vous avoir contrarié.
- Je regrette sincèrement de vous avoir contrariée.
- Je regrette sincèrement de vous avoir contrariées.
- Je regrette sincèrement de vous avoir contrariés.

Lamento sinceramente que o chateei.