Translation of "Cinquième" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Cinquième" in a sentence and their portuguese translations:

Le cinquième secret est fascinant.

O segredo número cinco é fascinante.

Je loge au cinquième étage.

Moro no quinto andar.

Mon bureau est au cinquième étage.

Meu escritório fica no quinto andar.

Ils habitent au quatrième ou au cinquième étage ?

Eles moram no quarto ou no quinto andar?

- Sapporo est la cinquième plus grande ville du Japon.
- Sapporo est la cinquième ville la plus grande du Japon.

Sapporo é a quinta maior cidade do Japão.

- Le Brésil est le cinquième plus grand pays au monde.
- Le Brésil est le cinquième plus grand pays du monde.

O Brasil é o quinto maior país do mundo.

Accepte son premier patient à la cinquante-cinquième heure

aceita seu primeiro paciente às cinquenta e cinco horas

L'an dernier, vous étiez en cinquième, n'est-ce pas ?

- Ano passado, vocês não estavam no quinto ano?
- Vocês não estavam no quinto ano, ano passado?

Le Brésil est le cinquième plus grand pays au monde.

O Brasil é o quinto maior país do mundo.

Le Brésil est le cinquième plus grand pays du monde.

O Brasil é o quinto maior país do mundo.

Le cinquième outil que je recommande pour vous c'est Canva.

A quinta ferramenta que recomendo para você é o Canva.

Le passeport américain est à la cinquième place, avec 158 pays.

Americanos estão em quinto lugar com acesso a 158.

Le cinquième conseil que j'ai pour vous devez créer une vidéo.

A quinta dica que eu tenho para você é: crie um vídeo.

Un cinquième de la surface de la terre est couverte de permafrost.

Um quinto da superfície da Terra está coberto por subsolo permanentemente congelado.

Premier, deuxième, troisième, quatrième, cinquième, sixième, septième, huitième, neuvième, dixième... avant-dernier, dernier.

Primeiro, segundo, terceiro, quarto, quinto, sexto, sétimo, oitavo, nono, décimo ... penúltimo, último.

Mon chat a fait une chute du cinquième étage et s'en est sorti indemne.

Meu gato caiu do quinto andar e escapou ileso.

Après quelques années, au lieu de « La Langue Internationale du Docteur Espéranto », le nom court d' « espéranto » entra en usage. En ce jour nous célébrons donc le cent-vingt-cinquième anniversaire de l'espéranto à travers le monde entier.

Depois de alguns anos, o nome abreviado "Esperanto" passou a ser utilizado no lugar de "A língua internacional do Dr. Esperanto". Por conseguinte, neste dia celebramos em todo o mundo o 125º aniversário do Esperanto.