Translation of "Terrible" in Polish

0.006 sec.

Examples of using "Terrible" in a sentence and their polish translations:

C'est terrible !

To jest straszne.

- C'est terrible !
- C'est terrible.
- C'est affreux.
- C'est horrible.

To jest okropne.

Quel terrible gaspillage !

Co za straszliwe marnotrawstwo pieniędzy!

Quelle terrible journée !

Co za okropny dzień!

- C'est terrible !
- C'est horrible.

- To jest straszne.
- To jest okropne.

Mon français est terrible.

Mój francuski jest straszny.

C'était un film terrible.

To był straszny film.

J'avais un terrible mal d'estomac.

Bardzo bolał mnie żołądek.

Ce fut un jour terrible.

To był okropny dzień.

- Une bombe atomique est une arme terrible.
- La bombe atomique est une arme terrible.

Bomba atomowa to straszliwa broń.

Elle a subi un terrible traumatisme.

To była dla niej straszna trauma.

- C'est vraiment terrible.
- C'est vraiment effarant.

To jest naprawdę straszne.

Une bombe atomique est une arme terrible.

Bomba atomowa to straszliwa broń.

Ken semble avoir attrapé un terrible rhume.

Ken złapał chyba solidne przeziębienie.

Tom a un mal de tête terrible.

Tom ma silne bóle głowy.

Je pense que c'est une terrible idée.

- Uważam, że to bardzo zły pomysł.
- Myślę, że to bardzo zły pomysł.

La viande diffusait une terrible odeur de pourriture.

To mięso strasznie śmierdziało.

J'ai fait un rêve terrible la nuit dernière.

Miałam dziś straszny sen.

- Quelle journée épouvantable.
- Ce fut un jour terrible.

To był okropny dzień.

Pas seulement en Angleterre, et c'est pourtant terrible là-bas.

Nie tylko w Anglii, chociaż tutaj jest naprawdę źle.

Et des personnes dans le monde touchés par cette terrible maladie.

oraz osób z całego świata dotkniętych tą straszliwą chorobą.

- Cet endroit n'est il pas génial ?
- Cet endroit n'est il pas terrible ?

Czy to miejsce nie jest wspaniałe?

Ce n'est pas drôle de vieillir, mais mourir jeune n'est pas terrible non plus.

Starzenie się nie jest dobre, lecz umieranie za młodu również nie.

Elle avait pu surmonter cette terrible épreuve. Et j'avais le sentiment d'avoir surmonté les miennes.

Że poradzi sobie z tą niesamowitą trudnością. Czułem, że pokonuję trudności w moim życiu.

Goya a peint la terrible vérité du monde, celle que les gens avaient besoin de voir.

Goya przedstawiał przykrą prawdę, którą ludzie musieli zobaczyć.

- Rien n'est plus terrifiant qu'un séisme.
- Rien n'est plus terrible qu'un tremblement de terre.
- Il n'y a rien de plus terrifiant qu'un séisme.
- Il n'y a rien de plus terrifiant qu'un tremblement de terre.

Nie ma nic straszniejszego niż trzęsienie ziemi.