Translation of "L'après" in Polish

0.020 sec.

Examples of using "L'après" in a sentence and their polish translations:

- Ils étudient l'après-midi.
- Elles étudient l'après-midi.

Uczą się po południu.

- Que fais-tu l'après-midi ?
- Que faites-vous l'après-midi ?

Co robisz po południu?

- Que faites-vous l'après-midi ?
- Que fait-il l'après-midi ?

Co pan robi po południu?

J'aime aller nager l'après-midi.

Lubię pływać po południu.

Je pars dans l'après-midi.

Wychodzę po południu.

Je préfère étudier l'après-midi.

Wolę uczyć się po południu.

- Où avez-vous été toute l'après-midi ?
- Où as-tu été toute l'après-midi ?

Gdzie byłeś całe popołudnie?

Elle est toujours libre l'après-midi.

Ona jest zawsze wolna po południu.

Elle m'a appelé dans l'après-midi.

Zadzwoniła do mnie po południu.

J'ai étudié un moment dans l'après-midi.

Uczyłem się po południu przez jakiś czas.

J'ai lu ce livre toute l'après-midi.

Czytałem tę książkę całe popołudnie.

Il pourrait pleuvoir aujourd'hui, dans l'après-midi.

Może padać dzisiaj po południu.

Nous allons être ici toute l'après-midi.

Będziemy tu całe popołudnie.

Il est deux heures de l'après-midi.

Jest 14:00.

J'étais dans le jardin tout l'après-midi.

Byłem w ogrodzie całe popołudnie.

Je crains qu'il ne pleuve dans l'après-midi.

Obawiam się, że po południu popada.

Je serai absent de la maison l'après-midi.

Będę nieobecny w domu po południu.

- Dans l'après-midi, le temps se fit humide et brumeux.
- L'après-midi, le temps se fit humide et nébuleux.

Po południu pogoda zmieniła się na mokrą i mglistą.

La température du corps est plus élevée l'après-midi.

Temperatura ciała jest wyższa po południu.

Il a plu tout au long de l'après-midi.

- Padało całe popołudnie.
- Przez całe popołudnie padało.

Y a-t-il un vol dans l'après-midi ?

Czy jest jakiś lot po południu?

S'il vous plaît, venez chez moi dans l'après-midi.

Proszę przyjść do mojego domu po południu.

S'il vous plait venez à mon bureau dans l'après-midi.

Proszę po południu wpaść do mnie do biura.

Elle a passé son temps à cuisiner tout l'après-midi.

Spędziła całe popołudnie gotując.

- Qu'est-ce que tu veux faire l'après-midi ?
- Qu'est-ce que vous voulez faire l'après-midi ?
- Tu veux faire quoi cet après-midi ?

Co chcesz robić po południu?

Au vu du ciel, le temps se dégagera dans l'après-midi.

Sądząc po niebie, powinno się rozjaśnić popołudniu.

Il a accumulé une fortune immense au cours de l'après-guerre.

Po wojnie zbudował potężną fortunę.

On a montré à maman nos photos de vacances tout l'après-midi.

Całe popołudnie pokazywaliśmy mamie nasze zdjęcia z wakacji.

- Il est 4 h 30 de l'après-midi.
- Il est 16 h 30.

Jest wpół do piątej po południu.

Il y a peu de monde à cette gare même à l'heure pointe de l'après-midi.

Dworzec jest niemal pusty o godzinie, która normalnie byłaby porą szczytu.

Il dit au tenant de la librairie qu'il reviendrait dans l'après-midi pour acheter le livre.

Powiedział księgarzowi, że przyjdzie ponownie po południu i kupi tę książkę.

Il pleuvait lorsque je me levai, mais à l'après-midi, le ciel s'était éclairci et le soleil brillait.

Padało, kiedy się obudziłem, ale po południu wypogodziło się i zaświeciło słońce.